Pompe, le type d'acier, une machine de type clôture.
泵类、铸钢类、机封类。
Pompe, le type d'acier, une machine de type clôture.
泵类、铸钢类、机封类。
Solides et boues nécessitent une homogénéisation pour pouvoir être pompés comme des liquides.
固体和废渣都需要同质化,以便为液体用泵抽取。
Pompe, Zoomlion est une filiale de la qualité de plus d'une décennie de marché.
泵车,是中联重科的子公司,质量经历了十多年的市场考验。
L'éponge a pompé toute l'eau.
海绵把水都吸干了。
La récente sécheresse avait réduit de moitié le volume d'eau pompé des quatre puits.
最近的旱灾导致从四个水井抽水量降低了50%。
Pourquoi le Conseil de sécurité a-t-il réussi à pomper l'oxygène de l'Assemblée générale?
为什么安全理事会成功地从大会将氧气吸走?
D'autre part, il est impossible de pomper l'eau pour la distribuer aux étages élevés des immeubles.
此外,将水抽到高楼的较高层能。
Une grande ville américaine s'emploie maintenant à pomper les eaux de l'inondation et à reconquérir son avenir.
一座伟大的美国城市正在努力抗击洪水,重拾未来。
Cette procédure peut produire des eaux usées contaminées qui doivent être pompées dans un fût de récupération, faire l'objet de prélèvements et évacuées.
这一程序能会产受污染废水,因而应把废水抽泵到一个回收大桶之中,取样后加以处置。
L'Iraq a également affirmé qu'en raison de la sédimentation du pétrole lourd, il aurait peut-être été impossible de pomper une telle quantité de pétrole de la cuve.
伊拉克还说,由于重质油的沉淀,能无法从沉淀之中抽出这么多数量的石油。
Le gaz qui traverse le tube est ensuite pompé vers l'étape suivante tandis que celui qui reste dans le tube est retourné aux stades précédents pour être recyclé.
已通过膜管的气体随后被泵送到下一级,而留在膜管中的气体则返回到较低级进行再循环。
Selon certains médias, si l'eau a commencé à être tirée de la source du Wazzani dans le cadre du projet actuel, le volume pompé à l'heure actuelle est limité.
某些媒体报道,虽然在目前项目中,已经开始从瓦赞尼泉抽水,但目前抽的水量有限。
Toutefois, étant donné la mauvaise qualité des hydrocarbures bruts récupérés, des volumes considérablement inférieurs aux volumes prévus à l'origine ont pu être pompés directement et acheminés au centre de collecte.
然而,由于回收的原油质量较差,能够用泵直接抽运到收集站的原油的量大大少于原先的估计。
Selon les estimations du Gouvernement nigérian, la dette extérieure totale du Nigéria se situe à 28 milliards de dollars, soit environ 28 % de l'ensemble des fonds pompés hors du pays.
根据尼日利亚政府的估计,尼日利亚的外债总额达280亿美元,约占从尼日利亚外逃资金总额的28%。
Selon lui, cette inondation s'est produite parce qu'il n'a pas pu, tant que duraient les opérations militaires, pomper l'eau de pluie accumulée pour la déverser sur des terrains vagues, selon sa pratique habituelle.
索赔人称大水充斥的原因在于在军事行动期间准它采取通常的做法将聚集的雨水排放到田野里。
De nombreux agriculteurs de Gaza ont été obligés de cesser d'irriguer leurs récoltes parce qu'il leur était devenu difficile de pomper l'eau des puits agricoles, 70 % de leurs pompes fonctionnant au diesel.
沙的许多农民由于难以从农业水井中抽到水而被迫停止对庄稼进行灌溉。 70%的农业水井要依靠柴油才能运行。
Selon le rapport de surveillance des puits de la Guam Waterworks Authority, environ 26 millions de gallons par jour sont actuellement pompés de la lentille septentrionale.
根据自来水管理局的水井监测报告,目前每天从这个北方透镜状水库抽取约2 600万加仑的水。
Le Koweït se propose de remettre en état les deux aquifères en pompant les eaux souterraines contaminées, en les traitant dans une installation spécialisée et en réinjectant ensuite les eaux traitées dans les aquifères.
科威特建议抽取含水层中被污染的地下水,在专用设施内对水加以处理并将处理后的水重新注入含水层从而对这两个含水层加以补救。
Pompe perdu pour le coton, le lin, chimiques fiber calibrage processus de transport du lisier de la santé, de semi-pâte, cuit à la pâte et pâte à papier utilisé par faisceau dispositif de stockage.
输浆泵是用于棉、麻、化纤浆纱工序中输送浆、半熟浆,熟浆及回浆之用,经、织轴储存装置。
La BOTAS déduit ce montant du manque à gagner allégué parce qu'elle a consommé moins d'électricité du fait que le pétrole n'était plus pompé dans l'oléoduc.
BOTAS从索赔的损失收入中扣减了这一数额,因为在停止用输油管线输送石油以后该公司降低了用电量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。