L'Indonésie a déjà tenu une réunion régionale intergouvernementale préparatoire.
印度尼西亚已经举行了一次政府间的地区性预备议。
L'Indonésie a déjà tenu une réunion régionale intergouvernementale préparatoire.
印度尼西亚已经举行了一次政府间的地区性预备议。
La Commission a prié le Secrétaire général de faciliter l'organisation de réunions régionales préparatoires.
委员请秘书长为举办区域筹备议提供便利。
10.11 Le Bureau mène plusieurs activités préparatoires.
11 办公室开展了一些活动,为执行阶段进行筹备。
Le segment préparatoire a acquiescié à cette suggestion.
为此,预备议商定应开展此种讨论。
Le Comité préparatoire a acquiescé à cette proposition.
委员同意了主席的提议。
Trois réunions du comité préparatoire régional sont prévues.
正在筹划举行三次区域筹备委员议。
Adoption du rapport de la Réunion préparatoire informelle.
通过非正式筹备议的报告。
Une instruction préparatoire est liée au financement du terrorisme.
一项审前调查与资助恐怖主义有关。
Nous avons devant nous un important travail préparatoire.
一些重要的准备工作正在等待着我们。
Cette précision pourrait être consignée dans les travaux préparatoires.
也许这一点可以载入准备工作文件中。
Le Comité préparatoire poursuit l'examen de la question.
筹备委员继续审议该项目。
Le Comité préparatoire reprend l'examen de la question.
筹备委员继续审议该项目。
Le Comité préparatoire poursuit l'examen de cette question.
筹备委员继续审议该项目。
Le Comité préparatoire est ouvert à tous les États.
筹备委员向所有国家开放。
Le Comité préparatoire fait rapport à l'Assemblée générale.
筹备委员向大报告工作。
Cette question pourrait être examinée par la Commission préparatoire.
《规约》没有规定员代表团的组成和人数,因此,预备委员可以予以讨论。
Le segment préparatoire a pris acte du rapport du groupe.
预备议表示注意到该接触小组的报告。
À cette fin, ils ont institué des comités préparatoires nationaux.
为此目的,他们已建立了国家筹备委员。
Cette liste indicative pourrait être étoffée dans les travaux préparatoires.
可在准备文件中进一步充实这一暂定清单。
M. Sorreta (Philippines) est élu Vice-Président du Comité préparatoire.
索雷塔先生(菲律宾)当选为筹备委员的一名副主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。