De telles mesures feraient beaucoup pour stabiliser la région.
这样一些步骤将大大有助于该域的稳定。
De telles mesures feraient beaucoup pour stabiliser la région.
这样一些步骤将大大有助于该域的稳定。
Je souhaiterais maintenant évoquer brièvement la situation dans notre région.
我现在要简略谈谈本域局势。
Ils méritent que des efforts véritables soient accomplis dans notre région.
他们理当看到我们做出真正努力。
L'aide humanitaire a mieux pu être acheminée dans la région.
人道主义援助正在逐渐进入该。
La pulvérisation est utilisée différemment d'une région à l'autre.
使用室内滞留长效喷洒的趋势各域有所不同。
Des efforts sont en cours pour larguer des vivres dans la région.
目前正在努力向该空投粮食援助供品。
Des centaines de familles ont fui vers les régions voisines de Mogadishu.
上百庭从摩加迪沙逃往邻近域。
Plusieurs problèmes continuent d'entraver le développement industriel durable dans la région.
这域的工业发展继续面对几种重大挑战。
Cela ne servira les intérêts de personne, dans la région ou ailleurs.
这不符合域内外的所有人的利益。
Il se déclare préoccupé par certains cas de refoulement dans la région.
他对该发生驱回事件表示关注。
On sait par ailleurs qu'ils sont actifs dans les régions du centre.
据报道,这些极端主义分子在索马里南部建立了训练营,而且据信在中部域也比较活跃。
Nous voulons tous voir s'instaurer la stabilité dans notre région de troubles.
我们都想要看到我们这动荡不安的实现稳定。
Les cours de formation ont permis de réduire certains crimes dans la région.
这些培训班在减少该域的某些犯罪方面起了作用。
Un grand pas serait alors fait vers la réduction des tensions dans cette région.
这将大大有助于消除该的紧张局势。
Un Conseil de sécurité renouvelé devrait assurer une représentation adéquate de toutes les régions.
经过革新的安全理事会应给予所有域以适当的发言权与代表权。
L'insécurité en Afghanistan entraîne l'insécurité dans nos régions frontalières de l'ouest.
阿富汗境内的不安全造成了我国西部边界的不安全。
Ce processus s'inspire également de la vaste expérience acquise dans d'autres régions.
此种进程还以其他域取得的大量经验为依据。
Le niveau de participation variait suivant les régions et restait faible dans certaines sous-régions.
各的参加数量不等,有些次域依然较少。
Le budget alloué à ces programmes sera variable d'une région à l'autre.
这些项目的预算因域之不同而各异。
Un État terroriste est la dernière chose dont notre région en difficulté a besoin.
我们这多事的域最不需要的就是一恐怖主义国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。