C'est un rêve qui remonte à l'école primaire et à mes premiers cours de théâtre.
这是一个梦想,可以追学和我
第一个剧场课程。
C'est un rêve qui remonte à l'école primaire et à mes premiers cours de théâtre.
这是一个梦想,可以追学和我
第一个剧场课程。
Cette tradition remonte déjà à plusieurs décennies.
这个传统可以追几十年前。
Les experts remonte jusqu'au principe de toutes choses .
专家们一直追了万物
起源。
Ces antiquités remontent au XV e siècle avant J.
这些古董是公元前 15 世纪 。
La découverte de l'ilménite remonte à une vingtaine d’années.
钛发现可追
二十多年前。
Le dernier contact téléphonique avec eux remonte à quatre jours.
最后一次与他们电话联系要追
四天前。
La construction du musée du Louvre remonte à l'an 1190 .
卢浮宫博物馆营建要追
1190 年 。
Cette sensation d' inquiétude rattachée au noir remonte à la nuit des temps.
这种对黑暗存有不安感觉再次追述
了人们对夜
恐惧。
C'est une tradition qui remonte loin dans notre histoire contemporaine.
这个传统弥漫于我们现代历史大部分时期。
La tradition des canulars dans la presse remonte déjà à plusieurs décennies. Petit florilège.
媒体恶作剧可以追
几十年前。这里仅是一
部分。
On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.
事情来龙去脉众所周知,可追
很久以前。
La migration est un phénomène humain qui remonte à des temps immémoriaux.
移徙是一种人类现象,自远古时代就已经存在。
On s'emploie résolument à régler ces problèmes qui remontent à loin.
正在下大气力来解决与这一建议相关所有历史遗留问题。
On pourrait même dire que la nécessité de réformer le Conseil remonte à sa création.
安全理事会需要改革,甚至可以说,是
它成立
时候就开始产生。
Bien que les origines du taekwondo remontent àdes milliers d'années, le triathlon date de 1978.
尽管跆拳道起源可以追
几千年前,但是铁人三项只兴起于1978年。
Les traces de l’activité humaine remontent à il y a plus de 6000 ans .
6000年以前这里已有了人类生存和繁衍。
France la culture du café remonte à l'Antiquité, manger ni boire pas aussi simple divertissement.
法国咖啡文化源远流长,绝非吃喝消遣般简单。
On peut dire néanmoins que l'origine du conflit remonte au début du XXe siècle.
不过,目前冲突可以追
二十世纪初。
Mon propre pays émerge seulement d'une situation de conflit qui remonte à six ans.
我们自己国家已六年前发生
冲突局势中解脱出来。
Il importe de rappeler que la République du Cap-Vert ne remonte qu'à 31 ans.
不要忘了佛得角共和国成立才31年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。