En conclusion, le Groupe se félicite du repositionnement de la CEA.
最后,非洲集对非洲经委会调整工作方向表示欢迎。
En conclusion, le Groupe se félicite du repositionnement de la CEA.
最后,非洲集对非洲经委会调整工作方向表示欢迎。
Au Congo, le FNUAP a incorporé avec succès les hommes dans le repositionnement de la planification familiale.
刚果,人口基金成功使男子参与了重新调整计划生育国家议程中的位置的工作。
Le repositionnement du Groupe devrait lui permettre de contribuer efficacement à la mise en œuvre du Plan stratégique de Bali.
环境管理集工作重点的调整将确保环境管理集能够为实施《巴厘战略计划》作出切实的贡献。
Nous avons déjà commencé le processus de restructuration de notre économie et de repositionnement de notre société pour relever ce défi.
我们实际上已经开始改组我国经济和使我国社会能够接挑战的程。
Des avancées considérables ont été réalisées, au cours de l'année écoulée, dans le repositionnement de l'INSTRAW et le rétablissement de sa crédibilité.
过去年里,训研所重新定位和重建信誉方面取得了很大的展。
Le Groupe est favorable à l'idée de créer d'autres postes rendus nécessaires par le repositionnement de la CEA lors des consultations officieuses.
该集将非正式协商中支持增设非洲经委会调整工作方向所需的员额。
Nous souhaitons que la réorganisation en cours de l'ONU permette son repositionnement autour d'actions concrètes et de mécanismes de suivi et de contrôle.
我们希望,目前正的联合国的改组将使它能够具体动、后续动和监督机制的基础上重新定位。
Recommandation : Le repositionnement du PNUD devrait en faire le chef des file des Nations Unies et le coordonnateur des activités initiales de relèvement.
开发署重新定位之后,应当成为领导和协调早期复原工作的联合国机构。
Ce manuel serait utile pour la conception des mesures de passivation, des opérations de repositionnement orbital et des autres activités de réduction des débris.
该手册将有助于钝化设计、轨道转换和其他缓减碎片活动。
Le PNUD a engagé des consultations avec ses partenaires des Nations Unies pour examiner les nouvelles perspectives qui s'ouvrent du fait de son repositionnement.
开发计划署已与其联合国伙伴开始协商,研讨开发计划署调整其位置后所产生的新机会。
Il estime comme la Commission que les perspectives de collecte de fonds extrabudgétaires et de diversification de ses donateurs s'amélioreront du fait du repositionnement.
它同意非洲经委会的意见,即:由于重新定位的工作,非洲经委会筹措预算外经费和扩大其捐助基础的前景将更加光明。
La CEA consolidera les acquis découlant de son repositionnement en intensifiant son action pour accroître son efficacité et sa capacité d'impact dans l'exécution de programmes.
非洲经委会将采取动,增强方案交付方面的效力和影响,巩固因重新定位而取得的成果。
Le repositionnement de la planification familiale actuellement en cours vise son renforcement en vue de rendre les méthodes contraceptives modernes plus disponibles et plus accessibles.
目前正的计划生育改革,旨加强项工作,使人更容易获得和掌握现代避孕办法。
Le trafic de conteneurs comprend le mouvement des conteneurs pleins, ainsi que celui des conteneurs partiellement pleins et les mouvements de repositionnement des conteneurs vides.
集装箱运输包括对整箱及半整箱货物的移动,并包括对空箱的移动。
Bien au contraire, les propositions que ce débat permet de formuler constituent un élément essentiel et fondamental de la stratégie de réalignement et de repositionnement de l'UNOPS.
相反,提出的建议是项目厅调整和重新定位战略中极为重要的有机环节。
Une compagnie de forces spéciales de la brigade de l'Ituri a également été redéployée à Goma, parallèlement au repositionnement de deux hélicoptères d'attaque des brigades de l'Ituri et du Sud-Kivu.
来自伊图里旅的个特种部队连也被调至戈马,同时还对来自伊图里旅和南基伍旅的两架攻击直升机作了重新部署。
Elle a pris acte des progrès considérables réalisés jusqu'ici en ce qui concerne le redéploiement des forces éthiopiennes, le repositionnement des troupes érythréennes et la création de la zone de sécurité temporaire.
委员会阐述了迄今为止埃塞俄比亚重新部署部队、厄立特里亚调动部队及建立临时安全区方面取得的重大展。
Toutefois, d'autres interventions peuvent nécessiter un repositionnement stratégique du PNUD si l'on veut élargir l'impact ou assurer une bonne position sur le marché, question qui est examinée dans les évaluations du FENU.
不过,其他干预工作可能需要开发计划署重新确定战略位置,发挥更大的影响,或是确保市场上所处的位置。
Ces deux domaines témoignent du renforcement du processus de repositionnement entamé par le Centre pour mieux faire face aux nouveaux problèmes mondiaux qui se posent en matière de criminalité et de justice.
两个领域都体现了正加强中心的调整程序,以便有效地回应犯罪和司法方面新的全球挑战。
L'armée djiboutienne a fourni un excellent exposé de la situation à la mission, avec force détail et des photographies du site, du renforcement des activités militaires et du repositionnement des Forces armées djiboutiennes.
吉布提军方为调查提供了很好的情况介绍,其中包括关于背景、吉布提武装部队集结和阵地变换情况的详细信息和照片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。