Les autres toiles avaient été offertes à la requérante par son mari.
其余绘画是索赔人的丈夫送给她的。
Les autres toiles avaient été offertes à la requérante par son mari.
其余绘画是索赔人的丈夫送给她的。
L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.
与该企业遭受损失相关的“C”类赔偿金已经全额支付给该科威特籍索赔人。
Le DRC a donc insisté pour que la banque indemnise la requérante.
因此,歧视问题心坚持,银行应补偿请愿人。
On ne peut donc guère compter sur ce facteur pour protéger la requérante.
因此不能指望将这一因素作为对申诉人的保护。
Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.
还传播申诉人受到暴对待的文章。
Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.
还传播申诉人受到暴对待的文章。
Les renseignements fournis par la requérante ont été intégrés à la partie consacrée aux faits.
申诉人提供的材已被列入事实背景材。
Ce serait faire un tort autant à la requérante qu'à la cause de la justice.
如让这种情况发生,就会冤屈申诉人,给司法事业蒙羞。
Or, en l'espèce, il convient de constater la faiblesse des indices avancés par la requérante.
在本案,应该指出,申诉人提出的旁证不足信。
Le Conseil d'administration a approuvé la recommandation et l'indemnité a été versée à la requérante koweïtienne.
理事会核可这项建议,并向科威特索赔人支付赔偿金。
La requérante n'a jamais obtenu ce statut.
申诉人从未被授予这种身份。
La requérante n'a jamais étayé ses allégations.
申诉人从来没有就她的指称提出过证据。
Ce dernier était un voisin de la requérante à Kigali.
M.U.是第一名申诉人在基加利的邻居。
Le frère de la requérante a réitéré ses déclarations précédentes.
申诉人的弟弟重复他以前的陈述。
La requérante a aussitôt formé un recours contre cette décision.
请愿人对此决定仍不服再次上诉。
La maison de la requérante était située sur la côte koweïtienne.
索赔人的家位于科威特海岸边。
La requérante n'a fourni aucun élément permettant d'en douter.
提交人没有提出任何能对这一调查结果提出质疑的证据。
La requérante a également été menacée de mort par téléphone.
申诉人也收到电话死亡威胁。
Selon le tribunal, la requérante a admis cela à l'audience.
法庭注意到申诉人在听证承认这一点。
La requérante ne fait état d'aucune autre perte de biens personnels.
索赔人未就估价物品以外的任何个人财产损失提出索赔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。