L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.
与该企业遭受损失相关的“C”类赔偿金已经全额支付给该威特籍赔人。
L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.
与该企业遭受损失相关的“C”类赔偿金已经全额支付给该威特籍赔人。
Les autres toiles avaient été offertes à la requérante par son mari.
其余绘赔人的丈夫送给她的。
On ne peut donc guère compter sur ce facteur pour protéger la requérante.
因此不能指望将这一因素作为对申诉人的保护。
Le DRC a donc insisté pour que la banque indemnise la requérante.
因此,歧视问题中心坚持,银行应当补偿请愿人。
Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.
还传播了两篇申诉人受到暴对待的文章。
Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.
还传播了两篇申诉人受到暴对待的文章。
Les renseignements fournis par la requérante ont été intégrés à la partie consacrée aux faits.
申诉人提供的材料已被列入事实背景材料当中。
Or, en l'espèce, il convient de constater la faiblesse des indices avancés par la requérante.
在本案中,应该指出,申诉人提出的旁证不足信。
Ce serait faire un tort autant à la requérante qu'à la cause de la justice.
如让这种情况发生,就会冤屈申诉人,给司法事业蒙羞。
Le Conseil d'administration a approuvé la recommandation et l'indemnité a été versée à la requérante koweïtienne.
理事会核可了这项建议,威特赔人支付了赔偿金。
La requérante n'a jamais étayé ses allégations.
申诉人从来没有就她的指称提出过证据。
La requérante n'a jamais obtenu ce statut.
申诉人从未被授予这种身份。
La requérante a aussitôt formé un recours contre cette décision.
请愿人对此决定仍不服再次上诉。
Le frère de la requérante a réitéré ses déclarations précédentes.
申诉人的弟弟重复了他以前的陈述。
Ce dernier était un voisin de la requérante à Kigali.
M.U.第一名申诉人在基加利的邻居。
La requérante a également été menacée de mort par téléphone.
申诉人也收到了电话死亡威胁。
Selon le tribunal, la requérante a admis cela à l'audience.
法庭注意到申诉人在听证中承认了这一点。
La requérante n'a fourni aucun élément permettant d'en douter.
提交人没有提出任何能对这一调查结果提出质疑的证据。
La maison de la requérante était située sur la côte koweïtienne.
赔人的家位于威特海岸边。
Si le Ministère rejette la demande, il en informe l'autorité requérante.
如果司法部拒绝有关请求,则应通告提出请求的当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。