Ce manteau pourra resservir.
件大衣还能穿。
Ce manteau pourra resservir.
件大衣还能穿。
Un canon de fusil qui n'est pas abîmé peut donc resservir, pour remplacer un autre canon endommagé ou pour fabriquer une arme artisanale rudimentaire.
因此,未受损可以被重新使来替换受损或组装粗制手造武器。
Le résultat convenu est clair : les armes doivent être remises pour ne « jamais plus pouvoir resservir, être récupérées, réparées, utilisées en pièces détachées, ou pour menacer quiconque ».
商定结果是明确:支必须摧毁,使其“不能被再次使、回收、修复、作零部件,或是被于……进行或支持威胁”。
De plus, les grands éléments de la définition de structure de données qui auront été mis au point pourront resservir pour répondre aux besoins spécifiques de telle ou telle institution nationale ou internationale.
此外,开发出来数据结构定义主要组成部分还可以再次使,以满足国家或国际机构特定体制要求。
Le délai qui séparera le référendum des élections nationales sera ensuite essentiellement déterminé par les contraintes opérationnelles liées à la nécessité de retirer, d'inventorier et de redéployer le matériel ayant servi au référendum et pouvant resservir, et de procéder à l'achat de nouveau matériel.
全民投票和全国选举间隔时间将主要取决于从全民投票回收、盘点和重新部署可再次使材料需要多长时间以及新材料采购程序长短。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。