En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.
传统的甜点美食也不会让人厌倦。
se lasser: blasé, désabusé, écoeuré, épuisé, éreinté, exténué, fatigué, harassé, las, revenu, vanné, fatiguer, revenir,
se lasser: s'engouer,
En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.
传统的甜点美食也不会让人厌倦。
Arthur 2 est vraimen un copain formidable. Arthur ne se lasse pas de jouer avec lui!
阿图二号是个特别棒的伙伴,和他在一起,阿图玩什么都玩不厌!
La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».
目前在国际社会中存在日益严重的“科索沃劳症”。
Il a indiqué que la population était lasse de la guerre.
他形容该国国民已厌倦战争。
Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.
由于厌倦了这种生活,他们去找上帝,希望得到上帝的帮助。
Un intervenant a constaté que les États membres étaient lassés des questionnaires.
有一名发言者认为,会员国目前已对调查表产生厌倦。
Je pense qu'il ya des gens, quand je me suis lassé de me donner une étreinte chaleureuse.
有个人,在累了的时候给个温暖的怀抱。
Tout passe, tout lasse, tout casse.
〈转义〉一切都有完结的时候。
Il lasserait la patience d'un saint.
他这个人叫任何人都受不了。
Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours
它像甜蜜的奸细一样, 天天惫又受伤.
Elle ne se lassera pas de répéter ce noble message.
印度尼西亚将不遗余力阐释这一高尚意见。
Nous ne devons ni nous reposer, ni nous lasser, ni faiblir.
们决不能停顿、消退或松懈。
Il n'y a pas de solution militaire, et nous ne nous lasserons jamais de le répéter.
军事解决是不可能的,们将不厌其繁地重复这一点。
Nous ne nous lasserons pas de lutter, et nous ne nous rendrons jamais.
们将继续斗争,们决不妥协。
Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.
波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉难者和死亡。
Le peuple somalien s'est lassé des crises interminables dont il n'était ni le bénéficiaire ni le responsable.
索马里人民对无休无止的危机到厌倦,这些危机既不符合他们的利益,也不是他们自己造成的。
Nous qui sommes plus âgés, nous que l'âge lasse, devons apprendre des jeunes et leur assurer l'appui nécessaire.
们年纪较长,岁月正在侵蚀们,们必须向青年人学习,向他们提供必要的支助。
Nous avons également conscience des effets désastreux que l'imposition de sanctions aurait sur une population lasse de la guerre.
们也知道制裁将会对饱受战争之患的人民产生灾难性的影响。
Dans ce contexte, le CICR ne se lassera jamais de répéter que l'action politique doit rester dissociée des opérations humanitaires.
在这一方面,红十字委员会不厌其烦地重申,政治行动必须与人道主义行动区别开来。
Certains pêcheurs, qui tenaient à informer régulièrement la gendarmerie locale chaque fois qu'ils repêchaient un cadavre, se seraient vite lassés.
有一些渔民平时只要发现尸体就会向当地报警,这次显然很快就不愿意这么做了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。