La Conférence a tenu deux séances plénières.
这届共
两次全体
。
La Conférence a tenu deux séances plénières.
这届共
两次全体
。
Enfin, je voudrais brièvement revenir sur la séance d'aujourd'hui.
最后,请允许我简要谈谈我们今天的。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在非正式上继续审
。
Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.
他们还召集工作组若干次非正式
。
Le document final sera adopté par le Conseil en séance plénière.
最后结果将由理事全体
通过。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de la séance.
这一发言载于该次简要记录。
Il peut désigner pour toute séance un suppléant chargé de le remplacer.
他可任命一名副手在任何上代
其职务。
Je propose de suspendre la séance afin de tenir des consultations officieuses.
我建暂停
,以便进
非正式讨论。
Le Président dit que la Commission allait poursuivre ses séances de questions-réponses.
主席说,委员将继续
回答式座谈
。
Comment pouvons-nous terminer notre séance sans savoir ce qui se passe?
我们怎能在结束时不确切知道发生什么情况呢?
Les institutions mettent en place des séances d'éducation affective et sexuelle.
各机关成立情感和性教育班,办班费用由计划生育部门承担。
Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.
我们赞赏你处理事务的方式。
Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.
现在暂停,以便欢送部长离开
室。
Ces positions ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances.
这些立场已正式记录在本届的全体
记录中。
En décidant de tenir une séance le matin, je voulais fixer un délai.
在我考虑在上午的时候,我曾想确定一个最后期限。
Pendant la période considérée, le Comité a tenu neuf séances de consultations officieuses.
在报告所述期间,委员九次非正式磋商。
La Commission de vérification des pouvoirs a tenu une séance le 12 janvier.
1月12日,全权证书委员。
Il aimerait également savoir quelle sera la formule adoptée pour les séances d'information.
他还想知道简报的具体安排是怎样的。
Je vais à présent suspendre la séance pour 15 minutes tout au plus.
现在我暂停,但最多不超过15分钟。
Je passe maintenant à la liste des orateurs pour la séance plénière d'aujourd'hui.
现在我请报名在今天全体发言的各位发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。