Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情到灰心至极。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情到灰心至极。
Il s’est senti coupable et a baissé la tête.
到有罪并低下了头。
On lui a ouvert son abcès, il l'a senti passer!
脓疮挑破了, 到痛极了!
On a senti cette pression et on a su relever le défi.
我受到了压力而且我能够接受这个挑战。
En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.
随着一个个名字被删掉,给一个时代划上句号。
D''est possible... Mais en les ouvrant vous n''avez pas senti une odeur spéciale?
“有可能......你掰开鲜贝时没有闻到异味吗?”
Mais, j’ai toujours senti sur moi l’influence et le charme de la culture orientale.
过,我总能到东方文化对我的影响及其魅力。
Ces jeunes déclaraient qu'ils s'étaient sentis comme des super-héros de la liberté.
这些青年人,自认为是争取自由的超级英雄。
Il s'était senti, trop tard et sans bien comprendre comment, entouré par de la colère.
虽然为时过晚,而且没有完全明白为什么,但是仍然到被一种怒气包围着。
Il se serait senti humilié, trahi.
可能到了羞辱与背叛。
Qui d'entre nous ne s'est pas senti humilié en croisant le regard éploré d'un enfant?
我中间谁没有注视着一个失望的儿童的眼睛,而到惭愧?
J'ai senti quelques gouttes de pluie.
我到有几滴雨。
Au cour de ma promenade, j’ai soudain senti une fatigue au niveau des reins et du bas ventre.
逛到一半的时候,突然到腰酸腿麻。
Les deux étaient très émouvants, très sentis et passionnés.
两人的发言均情深厚,充满激情,令人动。
Nous nous sommes donc sentis obligés de voter contre la Déclaration.
因此,我被迫对该公约投了反对票。
Nous avons vu le visage de la terreur et senti son contact mortel.
我看到了恐怖主义的面孔,到它的死亡的魔爪。
Les pays comme Cuba et la Libye ont senti le poids des sanctions.
象古巴和利比亚这样的国家已经受到了制裁的沉重压力。
Je lui donnai toutes les précisions possibles, et je crois qu'elle se sentit rassurée.
我据我所知澄清一切,随后她得较为轻松。
Neanmoins le vieillard, quoique robuste encore, sentit la necessite d'initier sa fille aux secrets du menage.
然而,老头儿虽然身板还硬朗,也到需要让女儿学点持家的诀窍了。
Il s'était donc senti obligé de ne pas éluder la question dans son rapport.
因此,得应该在报告忽视这个议题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指。