Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大社会差距和不平等继续存在。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大社会差距和不平等继续存在。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无紧要
社会不平等现象也会摧毁人类
社会完整性。
Rapport du Conseil économique et social (P.45).
经济及社会理事会报告[P.45]。
Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.
为18 650名残疾妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练。
Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.
但是在这方面,社会还存在一些反对意见。
La protection sociale des enfants ne fait pas exception.
儿童社会保护领域也不例外。
21.38 Ce sous-programme est exécuté par la Division du développement social.
38 本次级方案由社会发展司负责执行。
Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.
让我们一起努力促进和平与社会和谐。
De nombreux articles se réfèrent eux aussi au développement social.
许多条款也提及社会发展问题。
Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.
土库曼斯坦高度重视社会保护。
Le Conseil économique et social devrait se voir confier ce mandat.
经济及社会理事会应被赋予该职责。
Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.
发展能力涉及众多经济和社会因素。
Ces accords sont un contrat social scellé entre les communautés impliquées.
所涉各族群之间社会契约由这些协议加封定局。
Premièrement, la puissance économique et la responsabilité sociale vont de pair.
第一,经济实力和社会责任相结合。
Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.
人们走向老年社会环境正在迅速变化之中。
En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.
在匈牙利,广告必须符合社会认可标准和规范。
Nous ne pouvons rester passifs ou inactifs devant le désespoir social.
在社会绝望面前我们不能麻木不仁或无动衷。
Appui et suivi des parents adolescents en situation de vulnérabilité sociale.
对属社会弱势群体
年轻父母给予援助与管理。
Le Venezuela agit en fonction de ses convictions sociales et éthiques.
委内瑞拉行动是基
社会和道德
信仰。
Nombre d'entre eux n'ont ni protection sociale ni pension.
许多老人都没有社会福利或养老金。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。