On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家的文遗
。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家的文遗
。
Il a une vie culturelle et sociale très remplie.
他的文和社会生活很充实。
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel.
文宫今晚演出“雷锋”。
DES FRONTIERES CULTURELLES EXISTENT-ELLES ENTRE ORIENT ET OCCIDENT?
东西方之间是否存在文界线?
Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".
宗教领袖拒绝了,指责北京“文灭绝”。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎文遗
,这是一次巨大的损失。
Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .
文差异不一定会导致冲突。
Toutefois, dans un plus grand nombre de conflits culturels persistent.
可是在更多的方面,文冲突仍然存在。
On essaie d'accro?tre la richesse culturelle de notre pays.
我们努增加国家的文
财
。
La diversité culturelle est une caractéristique majeure des civilisations humaines.
文多样性是人类文明的重要特征。
Pour conclure, la mondialisation économique ne signifie pas l’unficiation culturelle.
总之,经济全球并不意味着文
一体
。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人是悲观主义者。他们夸大了文冲突的负面影响。
Grand nombre de reliques culturelles, l'abondance de ressources touristiques.
文物古迹众多,旅游资源丰富。
Le conseiller culturel regrette de ne pouvoir recevoir Monsieur Dupont .
文参赞遗憾不能接待杜邦先生 。
Mon mémoire présente la parfumerie française sous trois aspects culturels.
本论文从三个方面介绍了《香水——法国文的时尚代表》。
Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.
同时,人们保持和发展了文多样性。
Au développement des relations culturelles et économiques entre nos deux pays !
为发展我们两国的文关系和经济关系干杯 !
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎的夜生活是巴黎文遗
的一部分。
Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.
我们应该抵制种族歧视,尊重文差异。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
这个实验明情感的表达能跨越文
的界限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。