Aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter.
尽管很轻,我也抱不起。
Aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter.
尽管很轻,我也抱不起。
Pourvu qu’ il en soit ainsi !
但愿此 !
Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.
只和朋友们在一起,他就很开心。
J'étais content qu'il soit là hier soir.
我很高兴他昨天晚上在。
Pour intelligent qu'il soit, il n'a pas su.
尽管他很聪明, 他也没有做出来。
Je veux bien que cela soit.
〈口语〉就假定是此。暂且此。
Quelque habile qu'il soit, il échouera.
不管他多么灵活也失败。
Est-il possible qu'on soit à court d'idées?
人的思想有没有能出现短缺呢?
Le terrorisme doit être extirpé où qu'il soit.
因此,无论恐怖义在哪里出现必须将根除。
Il aurait souhaité qu'il en soit autrement.
他也希望本来不应该此。
Le conjoint lésé, quel qu'il soit, peut demander le divorce.
受伤害的任何一方求与另外一方离婚。
Une telle société représente, à notre avis, la meilleure école qui soit.
我们认为,这样一个社会是儿童成长的最好学校。
Le terrorisme, où qu'il soit, doit être combattu par un front uni.
恐怖义无论发生在何处,应以统一方式予以对待。
Nous ne devons pas attendre qu'il en soit ainsi pour réagir.
我们不应坐等这种状况发生。
Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.
现在不是责备埋怨的时候。
Je refuse de me laisser manipuler par qui que ce soit, où que ce soit, quand que ce soit.
◊ 我拒绝听凭任何人、在任何地点、在任何时间摆布。
Je ne pense pas qu'il soit besoin de rappeler l'ampleur des enjeux.
我并不认为我需重申这是件利益咎关的大事。
Tout indispensable qu'il soit, cet inventaire ne constitue cependant qu'une première étape.
虽然这种评估至关重,但仅仅是起始的一步。
Cette intervention représente aujourd'hui la principale menace au règlement politique, quel qu'il soit.
该行动目前是对任何政治解决的威胁。
Il faut mettre fin à tout appui quel qu'il soit aux groupes armés.
必须结束向任何武装团伙提供的任何援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。