Il faudrait aussi concevoir des mesures évitant la surexploitation des ressources naturelles.
此外,应当制定措施,避免度开发自然资源。
Il faudrait aussi concevoir des mesures évitant la surexploitation des ressources naturelles.
此外,应当制定措施,避免度开发自然资源。
Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.
造成度捕捞有相互关联的各种因素。
Sixièmement, la Suisse s'inquiète des risques que fait courir la surexploitation des ressources naturelles renouvelables.
第六,瑞度开采可再生自然资源产生的风险感到关切。
Aujourd'hui cependant, la surexploitation des ressources naturelles compromettait le développement durable.
然而,由于份地开采自然资源,致使可持续发展遭到威胁。
Les nappes aquifères présentent des problèmes de contamination découlant de la surexploitation et de la salinisation.
含水层的污染是度使和盐碱侵蚀的结果;墨西哥的654个含水层中有97个(包括格兰德河/布拉沃河地区已知的96个含水层的21个)被度开发,涵养率要比抽取率。
La surexploitation par les gros producteurs dépasse la limite légale (voir encadré 1).
大生产商度采伐超了法律规定的限度(见方框1)。
Dans la région côtière, les eaux souterraines subissent l'intrusion d'eau de mer due à la surexploitation.
由于量抽取,沿海地区的地下水正遭受海水侵袭。
Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.
贫困、污染、度开发和不幸的暴力还要持续很长时间,这也为悲观主义提供了理由。
De façon irresponsable, la soi-disant civilisation occidentale nous oblige à dépendre totalement de la surexploitation du pétrole.
所谓的西方文明不负责任地迫使所有人完全依赖石油的度开采,依赖程度之高,如果不能够继续到这种所谓的黑色黄金的源源供应,大家就无法维持这个文明。
Il faut cependant prendre d'autres mesures pour mettre fin à la surexploitation des stocks précaires de poissons.
尽管如此,人们仍有必要采取额外步骤,制止濒危鱼类种群的度开发。
Par ailleurs, la faiblesse des revenus entraîne une surexploitation des véhicules et l'irrégularité de leur maintenance technique.
此外,收入不足导致车辆的度使和维修不良。
Les ressources naturelles exceptionnelles dont le pays dispose sont soit menacées de surexploitation soit insuffisamment mises en valeur.
特殊的自然资源 往往不是受到度开采的威胁,就是潜力尚未利。
La réduction du volume global des prises qui résulte de la surexploitation des ressources a atteint des proportions inquiétantes.
世界各地渔获量的下降已达到严重地步,这是分捕捞的后果之一。
Les stocks de l'Atlantique Nord montrent des signes d'intense surexploitation, dont témoigne la forte diminution des prises.
北大西洋的种群出现严重度开发的迹象,这从渔获量大幅降可以看出来。
Sur ces stocks, 10 font l'objet d'un moratoire en raison de la surexploitation constatée ces dernières années.
其中有10个由于去的度捕捞正处于暂停捕捞期。
La surexploitation des ressources biologiques marines du fait de la surpêche continue à préoccuper gravement la communauté internationale.
度捕捞造成的海洋生物资源的度利依然是国际社会严重关切的问题。
En fait, il y a actuellement des risques de surexploitation des ressources halieutiques, la capacité générale ayant augmenté.
农业和畜牧业也受到冲击, 39 035 公顷的土地遭到破坏,31 755头牲畜死亡。
Les ressources naturelles de la planète ne cessent de diminuer à un rythme accéléré, du fait de leur surexploitation.
由于度开发,地球上的自然资源正在急剧减少。
La raison en est essentiellement la surexploitation des terres agricoles, les mauvaises méthodes d'irrigation, la sécheresse et le surpâturage.
荒漠化主要归咎于度耕种、不良灌溉、干旱和度放牧。
L'intégrité des côtes et des océans est menacée par des modes de développement non durables et par la surexploitation.
沿海地区和海洋的完整受到不可持续发展和度开发的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。