Avant de tirer,il faut régler le tir.
以前修正。
Avant de tirer,il faut régler le tir.
以前修正。
Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.
是守门员敢守他门,估计以后这人就没消息了。
Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.
“我这样做的目的,就是让队友能在点球大战时取胜”。
Les mousquetaires font des exercices de tir.
火枪手在进行练习。
Un tir en rafale a fauché les assaillants.
进攻者在枪林弹雨中倒下了。
Mais dans la nuit, des tirs d’artillerie ont repris sur Tskhinvali.
但在夜间,在茨欣瓦利又开炮了。
Sept Palestiniens auraient été blessés par des tirs israéliens.
该消息来源说,七名巴勒斯坦人被以色列国防军的炮伤。
Ils ont également procédé à des tirs en l'air.
他们在行进时还向空中开枪。
Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.
而且支持连拍,自动定时拍摄等功能。
L'établissement a, depuis, essuyé de nouveaux tirs à trois reprises.
此后,这一医院又遭到三次炮。
Un civil a été tué par un tir de longue portée.
一名平民被远距离开火的一件武器所杀。
Touché par les tirs israéliens, il est mort sur le coup.
他被以色列人中,当场死亡。
Il doit surtout prendre des mesures pour arrêter immédiatement ces tirs.
首先,它必须采取行动立即停止发火箭弹。
Nous sommes aussi préoccupés par les tirs de roquettes sur Israël.
我们也对以色列遭到火箭弹袭感到关切。
L'ONU a, à maintes reprises, condamné les tirs de roquettes palestiniens.
联合国一再谴责巴勒斯坦人发火箭弹。
Le principal moyen utilisé est le tir indirect depuis les zones avoisinantes.
主的攻手段是从周围地区间接。
Les autorités centrales ont riposté par des tirs limités pour défendre ces positions.
中央政府为保护这些阵地以有限火力进行回。
Nous condamnons les tirs aveugles de roquettes à partir de Gaza sur Israël.
我们谴责从加沙向以色列境内胡乱发火箭弹的行为。
Les habitants de cette région sont quotidiennement exposés à des tirs de colons.
在该地区的平民每天都遭受定居者的枪。
Le bâtiment a été par le suite visé par d'autres tirs.
后来又发生枪该建筑物的事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。