Avant de tirer,il faut régler le tir.
射击以前修正射击偏差。
Avant de tirer,il faut régler le tir.
射击以前修正射击偏差。
Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.
要是守门员敢守他射门,估计以后这人就没消息了。
Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.
“我这样做的目的,就是让队友能在点大战时”。
Les mousquetaires font des exercices de tir.
枪手在进行射击练习。
Un tir en rafale a fauché les assaillants.
进攻者在枪林弹雨中倒下了。
Mais dans la nuit, des tirs d’artillerie ont repris sur Tskhinvali.
但在夜间,在茨欣瓦利又开炮了。
Sept Palestiniens auraient été blessés par des tirs israéliens.
该消息来源说,七名巴勒斯坦人被以色列国防军的炮击伤。
Ils ont également procédé à des tirs en l'air.
他们在行进时还向空中开枪。
Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.
而且支持连拍,自动定时拍摄等功能。
Un civil a été tué par un tir de longue portée.
一名平民被远距离开的一件武器所杀。
Touché par les tirs israéliens, il est mort sur le coup.
他被以色列人击中,当场死亡。
L'établissement a, depuis, essuyé de nouveaux tirs à trois reprises.
此后,这一医院又遭到三次炮击。
Nous sommes aussi préoccupés par les tirs de roquettes sur Israël.
我们也对以色列遭到箭弹袭击感到关切。
Il doit surtout prendre des mesures pour arrêter immédiatement ces tirs.
首先,它必须采行动立即停止发射箭弹。
L'ONU a, à maintes reprises, condamné les tirs de roquettes palestiniens.
联合国一再谴责巴勒斯坦人发射箭弹。
Le principal moyen utilisé est le tir indirect depuis les zones avoisinantes.
主要的攻击手段是从周围地区间接射击。
Nous avons aussi vivement déploré les tirs de roquettes sur le territoire israélien.
我们对于向以色列领土发射箭也表示极大的遗憾。
Encore une fois, on a riposté à ces sorties par des tirs antiaériens.
这些飞机再次遭到防空炮射击。
Nous demandons également aux Palestinien de cesser les tirs de roquettes en Israël.
同样,我们呼吁巴勒斯坦人停止向以色列境内发射箭。
Les autorités centrales ont riposté par des tirs limités pour défendre ces positions.
中央政府为保护这些阵地以有限力进行回击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。