Il a tourné dans des films très connu.
他拍摄了很多著名电影。
Il a tourné dans des films très connu.
他拍摄了很多著名电影。
Arrêtez De me dire que le vent a tourné.
请你停止对我说风已转向。
C'est un modèle économiques très tourné vers l'extérieur.
这一种非常对外依赖经济模式。
Il a tourné des films très fameux.
他拍摄了很多著名地电影。
Sur ce, elle a tourné les talons.
这当儿, 她早就溜之大吉了。
S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.
转向火焰白热。
Six films ont pu être ainsi tournés.
在这种体制下已经拍摄了六部外国影片。
Le film sera tourné d'ici la fin de l'année.
电影将于年底开拍。
Elle symbolisait la réussite économique, portait un message tourné vers l'avenir.
它象征着经济成就和对未来信息。
Nous pensons que le vent a tourné contre eux.
我们认为,这些势力大势已去。
C'est pourquoi ce projet de résolution est tourné vers l'avenir.
正因为如此,决议着眼于未来。
Grecque politiciens Nixiyasi que l'ambre est le soleil, tourné dans la mer de Sala.
希腊政治家尼西亚斯则认为琥珀阳光洒落海面幻化而成。
Le Chili travaille avec la Bolivie sur un programme bilatéral tourné vers l'avenir.
智利正在同玻利维亚拟订一个面向未来双边议程。
Ces entretiens ont essentiellement tourné autour des questions relatives à la sécurité dans la région.
会晤集中讨论了该区域安全问题。
À caractère participatif, ils sont centrés sur les habitants et tournés vers l'action.
国家行方以人为本、具有参与性并注重行。
Lorsque j'ai tourné I Wish I Knew en 2010, l'Exposition universelle était en préparation.
当我转向我希望我知道,即2010年世博会准备阶段。
Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.
他们使得我满肚子全怒气了,我惭愧得哭了一天。
Je me suis donc tourné vers le Mengzi que j'avais également amené dans mes bagages.
所以我自己转而看《孟子》,这本我同样带在我行李包里。
Personnel de plus de 30 millions de personnes, plus tourné vers le pays de milliards de profits.
员工30余万人,上交国家利润上亿元。
Qu'est-ce qui a mal tourné sur le plan de la sécurité de l'ONU à Bagdad?
联合国在巴格达保安否出了问题?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。