Le décret entrera en application le mois prochain.
此法令开始实施。
Le décret entrera en application le mois prochain.
此法令开始实施。
Il faut espérer qu'il sera au centre des priorités du Quatuor le mois prochain.
希望这将摆在四方议程首位。
Le taux de l'allocation mensuelle peut être réévalué sous certaines conditions.
在某些情津贴率可以重新评估。
Nous espérons qu'au mois prochain, un pacte national aura été signé par toutes les parties.
我们希望各方能够签署一项全国性协议。
Ce sera l'un des objectifs du Conseil d'administration du Fonds, le mois prochain.
此事将是该基金理事会开会时目标之一。
La Commission créée par cette Convention doit tenir sa première réunion le mois prochain.
该《公约》设立委员会定于举行首次会议。
Nous espérons fermement que les élections prévues pour le mois prochain aboutiront à une transition pacifique.
我们对定于举行选举将导致成功过渡,感到乐观。
Nous sommes arrivés à un moment crucial, à la veille des élections qui doivent se tenir le mois prochain.
我们已经到达定于举行选举前关键阶段。
Nous espérons vivement que la réunion prévue en Afrique du Sud au début du mois prochain donnera des résultats positifs.
我们期待定于初在南非举行会议取得成功。
Les jeunes qui participeront aux séances simulées de l'ONU le mois prochain vont en fait mettre en scène le Conseil de sécurité.
模拟联合国中年轻人将模拟事实上是安全理事会。
La première session du parlement récemment élu doit se réunir le mois prochain, marquant ainsi l'ouverture d'un chapitre nouveau dans l'histoire afghane récente.
新选出议会第一届会议定于召开,这标志着阿富汗最近历史上一个新篇章。
Nous attendons par conséquent avec impatience la prochaine réunion élargie des voisins de l'Iraq, qui doit se tenir à Istanbul au début du mois prochain.
因此,我们期待着将于初在伊斯坦布尔举行一次伊拉克邻国扩大会议。
Au Ghana nous attendons avec intérêt la publication des principes directeurs dans le courant du mois prochain, afin de nous permettre de faire avancer ce processus.
我们加纳人迫切期待某个时候公布指导方针,以使我们能够进一步推动该进程。
Je suis certain que nos collègues de la MINUK seront sensibles à cet appui alors qu'ils s'emploient à la préparation des élections municipales prévues pour le mois prochain.
我深信,我们科索沃特派团同事在为准备定于举行市政府选举而开展工作之时,会十分赞赏这一支持。
Une réunion au sommet extraordinaire de la CDAA sur l'intégration régionale, prévue le mois prochain, débattra de l'élaboration d'une feuille de route en matière de pauvreté et de développement.
定于召开南共体区域一体化问题特别首脑会议将讨论有关贫困与发展路线图。
Nous attendons maintenant avec impatience le sommet de l'IGAD, prévu à Nairobi au début du mois prochain afin d'aider les dirigeants somaliens à faire davantage pour la réconciliation nationale.
我们现正期待着计划初在内罗毕举行政府间发展管理局峰会能够帮助索马里领导人为国家和解作出更多贡献。
Je suis convaincu que la réussite de ces négociations, qui ont été interrompues et qui, je l'espère, vont reprendre dès le mois prochain, aura un effet salutaire sur le Darfour.
这些谈判被中止了,我希望初重新开始谈判,我认为,完成这些谈判将对达尔富尔产生有益影响。
Et nous attendons avec intérêt les élections législatives qui auront lieu le mois prochain dans la région du Kurdistan, ainsi que les élections nationales qui auront lieu en début d'année prochaine.
我们期待库尔德地区举行议会选举,明年初举行全国选举。
La prochaine fois que nous aurons la possibilité d'examiner cet aspect du règlement iraquien, ce sera au début du mois prochain, lorsque le Conseil recevra le nouveau rapport de la COCOVINU.
一次审议伊拉克解决方案这一方面机会将在初,届时安理会将收到监核视委定期报告。
Nous avons noté avec préoccupation que, sur la base des fonds disponibles actuellement, le Tribunal connaîtra des difficultés financières d'ici le début du mois prochain, ce qui perturbera vraisemblablement ses travaux.
我们关切地注意到,从现有资金看,法庭到初就会出现资金严重短缺情,而这有可能扰乱法庭工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。