Cette guerre inégale ne cessera sans doute jamais.
种平等战争可能停止。
Cette guerre inégale ne cessera sans doute jamais.
种平等战争可能停止。
Cette contradiction tient aux différences dans le développement et à l'inégalité.
一矛盾源自均展和平等。
Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.
种平只会是加剧较小国家安全。
Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.
国际经济对称和平特征也更加明显。
Sans réponse à ces deux problèmes, il ne peut y avoir de paix véritable.
解决两个问题,就可能实现真正和平。
Il n'est dirigé contre aucun pays et n'empiète sur les intérêts de personne.
草案并针对任何国家,也影响任何人利益。
Ils n'en sont pas moins souhaitables ou cruciaux.
但它们并因为种情那么可取或具有决定意义。
Nous ne pouvons risquer d'affaiblir la capacité du TNP à protéger tous ses piliers.
为了确保扩散条约各个支柱受破坏,我们能冒险削弱扩散条约能力。
Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des frais d'évacuation.
小组建议赔偿撤离费用。
Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit allouée au titre de pertes financières.
小组建议赔偿资金损失。
La Commission recommande qu'aucune indemnité ne soit allouée au titre de manque à gagner.
小组建议赔偿利润损失。
Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit allouée au titre de manque à gagner.
小组建议赔偿利润损失。
Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit allouée au titre de pertes liées aux contrats.
小组建议赔偿合同损失。
Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour manque à gagner.
小组建议赔偿利润损失。
Le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité pour manque à gagner.
小组建议赔偿利润损失。
Le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des pertes liées au contrat.
小组建议赔偿合同损失。
Le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des pertes liées au contrat.
小组建议赔偿合同损失。
Le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité pour manque à gagner.
小组建议赔偿利润损失。
Les inégalités au sein des pays sont de plus en plus marquées.
各国内部平等正在扩大。
La paix est impossible en l'absence du développement.
没有展就可能有和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。