La pollution est-elle la rançon inévitable du progrès?
污染是进步带来可避
恶果吗?
La pollution est-elle la rançon inévitable du progrès?
污染是进步带来可避
恶果吗?
Il n'a pas d'autre choix que d'accepter cette évolution inéluctable .
他无奈地接受了这个可避
化。
La vente de la Fnac est-elle vraiment inévitable?
“对于FNAC出售是
可避
吗?”
Il est inévitable de faire des petites fautes lorsqu’on parle une langue étrangère.
说外语时候犯点小错误是
可避
。
La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.
我们可以批评是片中
可避
出现了几处历史错误。
Mais nous ne devons pas faire du terrorisme une conséquence inévitable de ces facteurs.
但我们必让恐怖主义成为这些因素
可避
后果。
Cependant, on ne devrait pas y voir une force inévitable qui échappe à notre contrôle.
然而,应把它视为一种我们无法控制
可避
力量。
Ces pays présentent souvent leur réticence comme une conséquence inévitable des tensions ou conflits régionaux.
它们愿加入常常被解释为地
或冲突
可避
后果。
Néanmoins, ces baisses ne sont pas inévitables.
但是,这些下降是
可避
。
Haïti reste confronté à des défis importants et inévitables.
海地继续面临可避
巨大挑战。
Le changement est inévitable au sein du Conseil de sécurité.
安全理事会化是
可避
。
Il n'y a pas de fatalité à cette situation.
这一局势并非一种可避
结局。
La famine et les crises alimentaires ne sont pas une fatalité.
饥荒和粮食危机是
可避
。
Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.
但是分轻重缓急产生
可避
影响就是
得
将有些项目推迟。
On dit que la mondialisation est inévitable.
有人说,全球化是可避
。
Pour autant une inévitable question se pose.
然而,出现了一个可避
问题。
La violence sexuelle n'est pas un résultat inévitable du conflit.
性暴力是一种
可避
冲突结果。
Pourtant, la faim et la famine ne sont pas une fatalité.
然而,饥饿和饥馑是
可避
。
C'est la conclusion inéluctable que nous devons tirer des attaques terroristes du 11 septembre.
这是我们必须从9月11日恐怖主义攻击中得出可避
结论。
Les changements à apporter à l'architecture institutionnelle sont nécessaires et inévitables.
机构结构改革是必要和
可避
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。