Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
我们需要学会对突如其来要求说“
"!
Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
我们需要学会对突如其来要求说“
"!
La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.
就工作能力而言,给他报酬
。
J'espère que cette demande ne paraîtra pas excessive.
我希望这要求。
En conséquence, ils soutiennent que ce retard est excessif.
因此,他们称延误。
Le statu quo est déraisonnable pour l'Afrique et pour le monde.
非洲和全世界现状
。
J'espère que ce n'est pas une demande déraisonnable.
我希望这会
项
要求。
Nous croyons également que le coût des médicaments n'est pas raisonnable.
我们还认为药品价格
。
Mais une telle interprétation aurait des conséquences déraisonnables.
但,这种解释可能具有
后果。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要鼓励而非施加
压力。
Les effectifs actuels ne sont donc peut-être pas justifiés.
教养局现有人员编制
。
Ni l'une ni l'autre n'avaient été jugées recevables.
委员会认为这两份申请都。
L'ostracisme qui le frappe est injustifié et injustifiable.
将该国排斥在外正当和
。
L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.
单方使用武力在任何情况下都。
Elle n'est pas plus justifiée par des raisons d'intérêt général.
延长劳役期限从般情况来看也
。
Il ne suffit pas de remplacer des systèmes qui pourraient être considérablement améliorés.
仅仅更替可作出重新改进系统
。
Il est déraisonnable que seuls quelques États Membres assument, aujourd'hui, cette responsabilité importante.
仅由少数会员国承担这重要责任
。
Elle fait valoir en outre que les termes du contrat proposé étaient déraisonnables.
另外,提交人称所提议协议内容
。
Elle fait valoir en outre que les termes du contrat proposé étaient déraisonnables.
另外,提交人称所提议协议内容
。
La durée des travaux indiquée par Saybolt (huit mois) est excessive.
Saybolt用8个月时间进行修
。
Il n'est pas raisonnable que seuls quelques États Membres assument cette lourde responsabilité.
只有少数会员国承担这重要责任,这
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。