Il devrait rejeter toute dépense dont le montant ou l'objet n'est pas raisonnable.
税务官应该禁止任何数额合
或本身
合
收费项目。
Il devrait rejeter toute dépense dont le montant ou l'objet n'est pas raisonnable.
税务官应该禁止任何数额合
或本身
合
收费项目。
La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.
就工作能力而言,给他报酬是
合
。
Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
我们需学会对突如其
合
求说“
"!
La clause de l'entente n'était donc ni raisonnable, ni justifiée.
该项规定合
,也
正当。
J'espère que cette demande ne paraîtra pas excessive.
我希望这是
合
求。
Cette autorisation ne peut être refusée sans raison valable.
应
合
地拒绝给予这种授权。
Le Danemark et les États-Unis ont réaffirmé leur appui au critère du caractère non raisonnable.
丹麦和美国重申支持采用合
。
En conséquence, ils soutiennent que ce retard est excessif.
因此,他们称延误是合
。
Il ne doit pas retenir ou retarder indûment le navire.
港口国应
合
地扣押或延误船舶。
Le statu quo est déraisonnable pour l'Afrique et pour le monde.
非洲和全世界现状是
合
。
Mais une telle interprétation aurait des conséquences déraisonnables.
但是,这种解释可能具有合
后果。
J'espère que ce n'est pas une demande déraisonnable.
我希望这会是一项
合
求。
Nous croyons également que le coût des médicaments n'est pas raisonnable.
我们还认为药品价格是
合
。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需是鼓励而非施加
合
压力。
Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.
这样扭曲
公平,
合
,无法接受。
Les effectifs actuels ne sont donc peut-être pas justifiés.
教养局现有人员编制是
合
。
Le Comité a ajouté que ce taux n'était pas justifié.
委员会补充说,上述百分比收费合
。
Ni l'une ni l'autre n'avaient été jugées recevables.
委员会认为这两份申请都是合
。
L'ostracisme qui le frappe est injustifié et injustifiable.
将该国排斥在外是正当和
合
。
Elle n'est pas plus justifiée par des raisons d'intérêt général.
延长劳役期限从一般情况看也是
合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。