Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.
傍时分渐渐转晴了。
Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.
傍时分渐渐转晴了。
L'horizon rouge, le soir, présage le vent.
傍红, 预示要刮风。
Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.
傍,她烧几只可口的饭小菜。
Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.
傍,猎人们去到鸽子隐匿处伏猎。
Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.
播种季——傍 这正是黄昏的时分。
Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.
在临近傍的时候,雪终于覆了大地。
Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .
这对情侣在星期三傍发布了他们的照片。
Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.
傍的时候,妇女开车把林先和孩子送到一所宿舍里。
Japon vers six heures du soir.
他是傍六点左右到日本的。
A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.
直到他在一个冬季的傍取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。
Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.
在星期二傍,我们完成了草拟作。
Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.
到傍时,第一批尸体浮出Tshopo河。
Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.
这些法官每开庭两次,从作到傍。
Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.
傍他越过阿塞拜疆境,进入俄罗斯Dagestan地区。
Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.
这些法官需要每开庭两次从作到傍。
Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.
她们挎着包,选择傍时间在行人众多的街区行走。
Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.
正式的独立日活动将于5月19日傍开始。
Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.
在2月27日傍,“集会”已恶化为大规模的暴动。
Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.
法庭的听证作从午8时30分开始,最可到傍7时10分才结束。
Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.
然后,傍时,他们被送一辆卡车并在卡车过夜。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。