Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...
忙碌的日子充实而美好.
Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...
忙碌的日子充实而美好.
Il a une vie culturelle et sociale très remplie.
他的文化和社会生活很充实。
Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?
除了努力工作之外,您如何充实自己的生活?
Ces considérations sont à la base des travaux du Groupe consultatif.
上述考量充实了小组的工作。
Il est manifeste que certains États dépensent des ressources excessives pour les armements.
某些国家显然斥巨资充实军备。
Par ailleurs, le réseau de ses agents a été étoffé.
此外,充实了它的员网。
L'éducation est essentielle à une vie active et à l'épanouissement.
教育是积极而充实生活的重要基础。
À présent, l'Assemblée générale doit rapidement en étoffer les modalités et la structure.
大会现在必须迅速充实其模式和结构。
J'ai personnellement vécu deux ans fortes et riches en expérience lorsque j'étais étudiante au CERAM.
我在索菲亚-安提波利斯高等商学院学习了两年,感觉丰富而充实。
La lecture enrichit l'esprit.
读书可以充实思想。
Les questions que j'ai évoquées pourraient être utilisées pour l'élaboration du document.
我提到的专题可被用来充实该文件。
Cette expérience a été pour nous très enrichissante et très satisfaisante.
我们认为这段经历极为充实和非常。
L'éducation est source de vie active et d'épanouissement.
教育是积极而充实地生活的重要基础。
Le Comité contre le terrorisme continuera de développer son répertoire des points de contact.
反恐委员会将继续充实其联系点的目录。
Cette liste indicative pourrait être étoffée dans les travaux préparatoires.
可在准备文件中进一步充实这一暂定清单。
Pour plus de clarté, peut-être pourrait-on d'une manière ou d'une autre renforcer cette phrase.
为清楚起见,或许可以某种方式充实这一句。
Notre proposition rencontre de plus en plus de soutien et le travail se poursuit.
我们提案的逐渐充实,工作在继续。
Les lectures enrichissent notre esprit.
阅读充实我们的头脑。
Il conviendrait d'instaurer des mécanismes permettant aux citoyens de renforcer ce code.
应建立适当机制,使民众得以充实加强该守则。
Il contient des conclusions substantielles et des recommandations tendant à l'obtention de résultats précis.
它包含着充实的结论和注重结果的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。