Le rapport ne mentionne pas les fluctuations des exportations de produits de la pêche.
没有提到渔业波动现象。
Le rapport ne mentionne pas les fluctuations des exportations de produits de la pêche.
没有提到渔业波动现象。
La loi définit les conditions dans lesquelles la permission d'exporter ne peut être accordée.
该法律界定不会批准条件。
Les produits agricoles et les produits primaires demeurent les composantes vitales des exportations africaines.
农业和初级商品仍然是非洲支柱。
Les pays de destination des exportations africaines changent selon plusieurs schémas.
在非洲目地方面也有几动态。
Premièrement, la différence représente les diamants exportés officieusement de Guinée.
第是非正式从几内亚钻石造成判别。
Le contrôle des exportations nucléaires complète les garanties.
对核管制与保障措施是相辅相成。
Le tourisme et les services financiers constituaient 99,6 % des exportations.
旅游业和金融务占99.6%。
Le Sud devient aussi une destination importante des exportations des pays développés.
南方也正在成为发达国家要目地。
Les produits manufacturés représentent donc une part importante des échanges mondiaux de marchandises.
因此,制造品占据世界商品很大份额。
L'Asie a représenté trois quarts des exportations de services en provenance des pays en développement.
亚洲占发展中国家务业四分之三。
L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.
塞拉利昂官方钻石从来就不存在严问题。
Il a déclaré que l'entrée et la sortie demeureraient fermées jusqu'à nouvel ordre.
发言人指,开放进时间将另行通知。
L'UE représentait pour ces pays le plus grand marché d'exportation de leurs produits agricoles.
欧盟显然是发展中国家农产品最大市场。
L'Ukraine ne cesse d'améliorer son système de contrôle des exportations liées aux armes nucléaires.
乌克兰不断加强与核武器有关管制制度。
Notre économie, orientée vers les exportations, ne fait pas exception à la règle.
在这方面,马拉维立足经济也不例外。
Au cours de ces trois dernières années, seulement 36 384 carats ont été exportés officiellement.
在这三年期间内,正式钻石总额只有36 384克拉。
Cependant, leurs exportations se sont heurtées à d'importantes restrictions.
然而,它们受到严限制。
Les taxes qui avaient un effet dissuasif sur les exportations ont été réduites, voire supprimées.
过去市场阻碍征税如果不是已完全取消,也是大幅度减少。
Le Comité s'intéresse ensuite à la date d'expédition des biens par l'exportateur.
小组接下来审议是商发货日期。
Les exportations de thon à destination de l'UE seront frappées de droits s'élevant à 24 %.
由于实施24%关税,向欧盟这最大市场金枪鱼将受到影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。