En outre, les années paires, il se réunit pendant une demi-journée, en marge de la session du Comité mixte, pour examiner les recours.
此外,常设委员会还在偶数年份在委员会届会期间举一次半天的会议,以审查申诉案件。
En outre, les années paires, il se réunit pendant une demi-journée, en marge de la session du Comité mixte, pour examiner les recours.
此外,常设委员会还在偶数年份在委员会届会期间举一次半天的会议,以审查申诉案件。
Elle se réunit une fois par an pendant trois jours ouvrables et tient des sessions officieuses spéciales d'une demi-journée tous les trois mois.
每年开会一次,为期3个工作日,另外每三个月召开一次为期半天的非正式特别会议。
Les Etats-Unis avaient en conséquence distribué un projet de décision proposant diverses mesures susceptibles d'enrichir la base de connaissances actuelle sur la question, qui comprendrait la convocation d'un dialogue ouvert d'une demi-journée sur ces produits de remplacement à potentiel de réchauffement global élevé.
该缔约方为此分发了一份决定草案,提议采取多项加有关此事项的更多识,其中包括就全球升值高的消耗臭氧物质替代品举一次半天的不限成员名额对话。
Les participants ont examiné une proposition du Bureau des affaires spatiales tendant à organiser à l'occasion de la Réunion une séance informelle ouverte d'une demi-journée à laquelle participeraient les États membres intéressés du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et les organismes intéressés des Nations Unies.
会议收到了外层空间事务厅的一项建议,其中提出举办一次为期半天的外层空间活机构间会议非正式公开会议,该会议将由和平利用外层空间委员会感兴趣的成员国和联合国系统感兴趣的实体参加。
Parmi les activités prévues à ce titre figurent la promotion et l'intégration de la question des déplacements internes dans les travaux des organes conventionnels et des procédures spéciales et, notamment, l'organisation d'une demi-journée d'étude sur les Principes directeurs à l'intention des experts indépendants et de leurs collaborateurs en même temps que les réunions annuelles des organes conventionnels et des procédures spéciales.
项目设想的活包括:推并进一步将国内流离失所者问题纳入条约机构和特别程序的工作,结合条约机构和特殊程序的年度会议为独立专家及其工作人员举办一次为期半天的《指导原则》讲习班。
Se saisissant de l'occasion que leur offraient la Journée internationale de la langue maternelle et l'Année internationale des langues, le Ministère cambodgien de l'éducation, de la jeunesse et des sports et le Bureau de l'UNESCO à Phnom Penh ont organisé, pour la première fois dans l'histoire du Cambodge, une manifestation d'une demi-journée pour célébrer la diversité linguistique et culturelle et plaider la cause de l'éducation bilingue et multilingue fondée sur l'emploi de la langue maternelle.
借国际母语日和国际语文年提供的契机,柬埔寨教育、青年与体育部和教科文组织金边办事处的教育股首次在柬埔寨联合组织了一次为期半天的活,以庆祝语文和文化多样性,以及倡导以母语为基础的双语和多语教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。