C'est un voie à sens unique.
条单行道。
C'est un voie à sens unique.
条单行道。
Cependant, ce processus ne peut pas être à sens unique.
但进程不能
单行道。
Le nécessaire changement d'attitude ne doit pas être à sens unique.
不应把改变文化的需要看作单行道。
Ce partenariat n'est cependant pas une voie à sens unique.
然而,伙伴关系不
一条单行道。
En conséquence, elles ne doivent pas être à sens unique.
因此,它们绝不能“单行道”。
L'instauration de la confiance n'est pas un processus à sens unique, et les Roms doivent y travailler aussi.
建立信任并不一条单行道,罗姆人极其需要表现出
等的接纳态度。
Certains États Membres ont donné l'impression de considérer le processus d'établissement de rapports comme un processus à sens unique.
有些会员国给人们留下的印象:它们把报告程序视为单行道。
Nous avons montré par nos actions que l'aide au développement n'est pas une voie à sens unique du Nord vers le Sud.
我们已经以自己的行动表明,发展援助不只一条由北向南的单行道。
Soyons clairs : la terreur et la violence sont une voie à sens unique qui ne peut qu'aboutir à une impasse, celle des ténèbres et de la misère.
让我们明确样一点,恐
力
一条走向黑暗
不幸的死胡
的单行道。
Le programme de Doha pour le développement continue d'impliquer un effort que tous les membres de l'OMC doivent faire en commun et non pas un effort à sens unique.
无论如何,多哈发展议程依然世贸组织全体成员的共
任务,而不
单行道。
Les véhicules 4 x 4 blancs de l'UNICEF utilisés par la délégation ont eu besoin de toute leur puissance pour grimper la route à une voie qui montait à l'école secondaire de premier cycle Shree Maheswar.
代表团乘坐的儿童基金会的白色四轮驱动车开足了马力才驶上了通往Shree Maheswar初中的陡峭而狭窄的单行道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。