Malheureusement, la partie abkhaze a refusé d'assister à la dernière réunion.
幸的
,阿布哈兹方面拒绝参加上
会议。
Malheureusement, la partie abkhaze a refusé d'assister à la dernière réunion.
幸的
,阿布哈兹方面拒绝参加上
会议。
Cette session sera, je crois, sa dernière.
我想,他参加的最
会议。
Un homme d'affaires très religieux et très riche participait un jour à une réunion d'affaires.
个非常虔诚宗教徒和富商参加
商务会议。
Le représentant du Bureau nordique du World Rainforest Movement a également participé à cette séance.
世界保护雨林运动北方办事处的代表也参加了同会议。
Une rencontre bisannuelle d'États est prévue l'an prochain.
定于明年举行由各国参加的两年的会议。
Selon la déclaration même de la requérante, elle n'a assisté qu'à une réunion du parti.
根据她自己的陈述,她仅参加了的会议。
Je signale que c'est la dernière fois que M. Morjane participe à une séance du Conseil.
我要指出,将
莫尔贾尼先生最
参加我们的会议。
C'était la première fois que la composante intergouvernementale de la CNUCED prenait ainsi part aux débats.
贸发会议政府间方面第
参加
会议。
Tous les intervenants dans la médiation seront chaque fois associés afin que chaque question trouve une réponse appropriée.
参与调解的所有各方将参加每会议,以便能够找到解决所有问题的适当办法。
Ce n'est pas la question d'une organisation qui participera ou ne participera pas à une table ronde.
个组织参加或
参加
圆桌会议的问题。
C'est la première session qui a permis la participation tant des enfants que des chefs d'État et de gouvernement.
它儿童和国家元首与政府首脑共同参加的第
会议。
Par ailleurs, le Président et des juges du Tribunal se sont rendus à Zagreb pour assister à une conférence régionale.
此外,庭长和法院其他法官前往萨格勒布参加区域会议。
Le nombre d'actions de suivi entreprises à l'issue de la participation d'un pays à une réunion pourrait être un autre indicateur quantitatif.
另个数量指标
因
个国家参加
会议
产生的
续行动的数量。
Le Président du Conseil du commerce et du développement de la CNUCED a participé pour la première fois à cette réunion.
贸发会议的贸易和发展理事会主席第参加了会议。
Le comité n'enverrait de représentant aux réunions annuelles du conseil d'administration que si les demandes qui lui sont adressées le justifient.
他说,委员会的代表如有必要每年只参加董事会会议,
取决于向委员会提出的请求。
Et à cet égard, pour la première fois, des enfants ont la possibilité de participer activement à une session des Nations Unies.
方面,
会议具有历史性意义,因为,它第
让儿童有机会积极参加
联合国会议。
Les délégations seront invitées à faire connaître leurs préférences pour telle ou telle table ronde aux présidents de leurs groupes régionaux respectifs.
将请每个代表团向其各自区域集团的主席表明其首选参加的圆桌会议。
De hauts représentants de ces entités se retrouvent chaque année dans le cadre d'une réunion tripartite, pour examiner notamment la coordination du contrôle.
几个实体的高级代表每年参加
三方会议,除其他外讨论监督协调问题。
Les principales parties au processus de consolidation de la paix dans le pays seront invitées à assister à au moins une des réunions semestrielles.
该国建设和平进程的主要利益攸关方将受邀至少参加半年度会议。
Des réunions étaient organisées dans ce cadre tous les quatre ans, avec la participation de dirigeants d'États africains et des chefs des organisations internationales concernées.
TICAD会议每四年举行,参加会议的有非洲国家领导人和有关国际组织的负责人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。