Les congressistes sont priés de porter leur badge.
这些会议加者被要
徽章。
Les congressistes sont priés de porter leur badge.
这些会议加者被要
徽章。
Il faut que les frais soient également répartis entre les participants.
应在加者之间平均分摊费用。
Les cours de formation devraient également être mieux adaptés aux besoins des participants.
培训还要满足加者
特殊需要。
Les résultats ont été partagés avec les participants à l'Atelier.
向讲习班加者介绍了评估结果。
Ces actions de formation ont été bien reçues par tous les participants.
这些培训课得到所有加者
好评。
Le nombre de participants au Processus de Kimberley s'est progressivement élargi.
金伯利进程加者数量在逐渐增加。
Cela est vrai tant que le cours est dispensé à un grand nombre de participants.
只要向大量加者授课就能做到。
Quatre de ces expatriés sont des femmes.
这15个加者中有4个是妇女。
Ce cours serait adapté aux besoins des participants.
该课程根据加者
需要量身打造。
Cette proposition a été entérinée par les participants au séminaire de Genève.
这一建议得到日内瓦研讨会加者
支持。
Les stagiaires ont pris activement part à tous les travaux de l'atelier.
加者积极
加了讲习班
所有讨论。
On comptait parmi les participants des représentants des agents nationaux de liaison des trois conventions.
加者中包括所有三项公
家联络点。
Il n'y sera mis aucune restriction au nombre de participants ou d'experts de chaque délégation.
各代表团加者或专家人数并无限制。
En dernier lieu, les participants accumulent des données d'expérience en matière d'investigation.
最后,加者累积了调查领域
专门技术。
Pour de nombreux cours, des commentaires très utiles ont été reçus des participants.
许多课程从加者处收到非常积极
反馈。
Les manifestations ont mobilisé une forte participation s'élevant en moyenne à 50 personnes par séance.
各活动加者都很多,平均每次50人。
Plusieurs participants ont fait savoir que cette pratique avait déjà cours dans leurs pays.
一些加者报告说他们
家已经使用这种外派人员。
Les participants ont ensuite reçu quatre mois de formation professionnelle.
加者随后接受四个月
职业(技能)培训。
Ces derniers comptent des équipes de fonctionnaires s'efforçant d'atteindre des objectifs communs.
讲习班加者包括需要实现共同目标
一组同事。
Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.
外层空间事务厅支付了加者
航空旅行费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。