Il est ennuyeux de rester chez soi.
里真没意思。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
里真没意思。
Je n'aime pas trop rester enfermer à la maison.
我不喜欢整天里。
Maria a pris la longue maison de manière.
玛利亚习惯长时间里。
Je suis obligé de rester à la maison à cause de la pluie.
由于下雨,我不得不里。
Personne ne veut rester chez soi par un temps si beau.
这样好的天气没人愿意里。
Elle est grippée et reste à la maison.
她得了流感,里不出门。
Puisque tu es très fatigué, reste à la maison!
既然你很累,就里吧。
Elle aime rester à la maison.
她喜欢里.
Il reste seul dans la maison.
个人里。
Il reste au foyer.
里。
Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.
们过着安静的生活, 并且般里。
Lui, à cause de son âge, il va rester àla maison, avec notre chat.
祖父由于上了年纪,就里,有的猫陪。
Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.
工人们里,高高兴兴地享受工作保险制度所带来的优势。
Ils ont préféré risquer leur vie plutôt que de rester chez eux.
拿生命作赌注对们来说,比里好。
En effet, les parents ne restent à la maison que s'ils ont des enfants en bas âge.
只是因为有婴儿父母才里。
L'histoire montre qu'il est non seulement onéreux mais encore futile de tenter de garder les gens dans leur pays d'origine.
历史表明,让人里不仅费用昂贵,而且徒劳无功。
Après cela, Saintanie et ses enfants ne pouvaient plus rester dans leur maison, ils ont fui vers un autre quartier.
事件之后,圣塔妮和孩子再也不能里,们逃到邻近街区躲藏。
Si tu persistais à refuser cette intervention chirurgicale,alors tu ne pourrais rester qu'à la maison et ne pourrais rien à faire.
如果你坚持拒绝外科手术,那你就只能里,什么事情也不能干。
Il n'en reste pas moins que les contaminés et leurs camarades devront rester chez eux toute cette semaine.
们不会比感染者里得短,无疑,相当于延长了们的暑假。
La mère, souvent, reste à la maison pour s'occuper des enfants, alors que le père organise la formation et l'activité professionnelle.
母亲往往里照看孩子,而培训班和工作是为父亲们安排的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。