Traiter de l'évolution climatique suppose d'œuvrer en faveur des objectifs du Millénaire pour le développement.
处理气候变化问题意味着处理《千年发展目标》。
Traiter de l'évolution climatique suppose d'œuvrer en faveur des objectifs du Millénaire pour le développement.
处理气候变化问题意味着处理《千年发展目标》。
Dans de nombreux pays, les déchets de mousse sont mis en décharge ou incinérés.
在许多国家,某些泡沫碎屑也有可能被填埋处理,甚或焚化处理。
Je pensais que nous pourrions le faire chronologiquement, comme nous traitons des questions.
我想,我们可以按时间顺序来处理
个报告,就像我们处理
些问题
样。
Un effort collectif est indispensable pour traiter de ce problème.
处理问题需要集体努力。
Décide de demeurer saisi de cette importante question.
决继续处理
重要问题。
Aucune mesure n'a été prise pour remédier à ce problème.
尚未采取行动处理个问题。
Il y a de nombreuses crises qu'il nous faut traiter dès à présent.
现在就有许多危机必须处理。
Il s'agit à son avis d'une priorité en attente de concrétisation.
项尚待处理的优先事项。
Améliorer le traitement du renseignement et la technologie de l'information.
改进情报处理和信息技术。
Il y a plusieurs façons d'aborder le rapport.
有几种式来处理
个报告。
Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.
议程上的若干事项尚未处理。
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱如何处理寻求庇护者的?
L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.
禁毒办还负责处理贩运人口问题。
C'est un point qu'il nous faudra également aborder.
也
我们需要处理的事情。
Cette résolution n'a pas non plus réglé la question de la représentation.
该决议也没有处理代表权问题。
Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.
我们赞赏你处理会议事务的式。
Nous invitons ce Conseil à examiner cette question sans plus tarder.
我们呼吁安理会紧急处理该问题。
Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.
处理进程的费用由国防预算承担。
Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?
贵国为处理些问题采取了哪些行动?
Nous nous félicitons de l'engagement continu du Secrétariat sur cette question.
我们欢迎秘书处继续参与处理个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。