LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.
公路运输由的企业。
LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.
公路运输由的企业。
Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.
冲突的根源的。
Les "crimes d'honneur" revêtent de multiples formes.
“名节杀人”有的形式。
En Afrique, l'occupation des sols prend diverses formes.
非洲的土地有制有的形式。
Les propositions dans ce domaine sont variées.
这方面的建议的。
Les obstacles spécifiques à l'apprentissage des enfants sont nombreux.
妨碍儿童学习的具体障碍的。
Ces descriptions générales peuvent revêtir différentes formes.
这些笼统描述的形式可以的。
Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.
对冲突局势作出的反应的。
Malheureusement, des enfants souffrent trop souvent à bien des égards.
不幸的,儿童时常遭受的苦难。
Les contributions dont a bénéficié la Conférence ont été aussi diverses que variées.
本届大会收到了大量的、的意见。
Le programme de l'Alliance pour la jeunesse africaine illustre un éventail de partenariats.
非洲青年联盟方案展示了的伙伴关系。
La protection internationale des minorités a pris des formes diverses.
国际上护少数民族的形式的。
Ces causes sont, indéniablement, diverses et multiples.
冲突的根源无疑的和方面的。
Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.
这发展也带来的社会、经济和环境问题。
Une variété de sources alimentaires assure une meilleure nutrition et par conséquent une meilleure santé.
的食物来源支持着营养的改善,从而改善健康。
L'importance de la variété de ces produits et services a été sous-estimée.
这些的产品和服务的重要性一直被人低估。
Bien sûr, le monde est incroyablement diversifié, et nous devons tenir compte de démarches différentes.
确实,世界的,我们必须容纳不同的方针。
Le Programme commun joue plusieurs rôles dans ce processus de mobilisation de ressources.
联合规划署在支援调集程序中发挥了的作用。
Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.
然而这些原则也可以被诠释成的具体战略措施。
Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.
与对解决方法的探索一,需求也的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。