Ses amis le ramasse à la petite cuillère.
他的朋慰着他。
Ses amis le ramasse à la petite cuillère.
他的朋慰着他。
Il vient pleurer dans le gilet de sa mère .
他向母亲寻求慰。
Les défauts des grands hommes sont la consolation des sots.
伟人的缺点是愚人的慰。
Et il les consola, en parlant à leur coeur.
于是约瑟用亲爱的话慰他
。
Il consolait sa petite amie qui pleurait.
他慰正
哭泣的女朋
。
Maintenant je me suis un peu consolé.
现,我稍微
到了些
慰。
Je ne sais comment bien faire pour te consoler.
不知道该怎么
慰
。
Il me toujours réconforte quand je suis malheureux.
他总是我低落的时候
慰我。
Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.
“到了
慰之后(人
总是会自我
慰的)
就会因为认识了我而感到高兴。
26.-Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.
“那么,到了
慰之后(人
总是会自我
慰的)
就会因为认识了我而感到高兴。
Ils se sont consolés entre eux.
他互相
慰。
Son seul réconfort, il fait les quatre cents coups avec son ami René.
他唯一的慰是跟朋
René游荡
外。
Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
我
最大的
慰下,他很健康也很平
。
Elle se prodiguait auprès des malades en cherchant à les réconforter.
她为病人尽心尽力, 以求给他有所
慰。
De leur dire ce que je pense, je crois qu'ils seront confort vous!
向他说出心里的话,我相信他
会
慰
的!
Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.
以撒自从他母亲不了,这才
了
慰。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的母亲懂慰,拥抱,和亲吻她的孩子。
Qui peut bien consoler à ma place mes parents,qui peut les protéger?
谁可以去慰我的父亲母亲?谁又可以保护他
?
Son fils est sa seule consolation.
儿子是她唯一的慰。
J'étais très touchée par tous les réconforts de mes chers amis lors de ma depression.
我非常感激我心情低落时,朋
给我的
慰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。