Leurs vues sont systématiquement présentées au sein du gouvernement.
他们的意见定期地反映给政府。
Leurs vues sont systématiquement présentées au sein du gouvernement.
他们的意见定期地反映给政府。
Ce site est mis à jour occasionnellement.
这个网站的内容会不定期地更新。
L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.
该作组商定了其职权规定并不定期地举行会议。
Les réunions des coordonnateurs du système des Nations Unies devraient avoir lieu à intervalles plus réguliers.
应当更加定期地举行联合国系统协调中心的会议。
Les sanctions doivent être supervisées efficacement, au moyen de critères bien définis, et être examinées périodiquement.
应当通过明确的基准有效地监测制裁,并应当定期地审查。
Mais il ne faut pas que le travail à temps partiel soit défavorable à l'évolution de carrière.
上级应该定期地把进修机会告知女性员本人。
Le travail concret d'application doit être conduit tout au long de l'année, de manière cohérente et régulière.
有关执行的具体作必须全年持续不断地、定期地进行。
Les inspecteurs du Ministère procèdent régulièrement à des inspections sur les lieux de travail dans tout le pays.
该部的监查员定期地对全国各作地点进行实地监查。
Nous attachons aussi une grande importance aux informations régulières fournies sans relâche par le Comité sur ses activités.
我们也极为重视该委员会就其活动持续和定期地供信息。
Le Comité encourage l'Office à examiner, dans les règles et de façon régulière, les engagements non réglés.
审计委员会鼓励近东救济程处正式和定期地审查未清偿债务。
Le Bureau a régulièrement porté les préoccupations du Représentant spécial à l'attention des autorités, les priant d'intervenir.
驻柬办事处定期地将特别代表所关注的请当局注意并请求其进行干预。
Leurs connaissances sont vérifiées périodiquement.
以后还要不定期地对他们的卫生知识进行再检查。
Le personnel concerné mène régulièrement et continûment des opérations de contrôle de la gestion financière.
项目厅有关作人员定期、持续地进行财务监测。
En outre, l'OIF et l'ONUDI ont continué d'échanger régulièrement des informations sur les questions et programmes d'intérêt commun.
法语国家国际组织和发组织继续定期地就双方共同关心的和方案交流信息。
Ce site a aussi été inspecté régulièrement par l'AIEA.
原子能机构也定期视察这一场地。
Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et à temps.
在此方面,缔约国定期和及时地出报告至关重要。
Les missions ont confirmé que les inventaires étaient désormais organisés de manière régulière et suivie.
各特派团确认,目前正定期、持续地进行实物盘存检查。
Malheureusement, on ne procède pas périodiquement à l'évolution objective de leur utilité.
不幸的是,没有客观地定期审查这些规则和办法是否继续有用。
Le Comité est conscient que certains États parties ont des difficultés à le faire.
委员会承认,缔约国在定期和及时地汇报情况方面面临一些困难。
En d'autres termes, nous ne devons pas nous satisfaire de simples revues périodiques.
换句话说,我们不应满足于单纯地进行定期审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。