Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
您的手势会向您的话者传达很多信息。
Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
您的手势会向您的话者传达很多信息。
" Toutes nos innovations de service ont un point commun " souligne notre interlocuteur.
"们所有的创新服务都有一个共同点"们的话者强调。"
Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.
如果话者说的慢且清楚而且表现的比较配合,能够以简单的方式进行。
Nous avons entendu de nombreux interlocuteurs décrire ce qui n'allait pas dans cet Accord.
们听到许多话者描述协定中的错误之处。
Le Procureur général du Liban est l'interlocuteur principal de la Commission.
黎巴嫩检长仍是委员会的话者。
Le Procureur général du Liban demeure l'interlocuteur principal de la Commission.
黎巴嫩检长仍是委员会的话者。
Malheureusement, nos interlocuteurs ne semblent pas pareillement disposés.
不幸的是,们的话者似乎不是这样。
Elle sera, de ce fait, le principal interlocuteur des partenaires étrangers.
因此,它将成为外国伙伴的话者。
Les interlocuteurs iraquiens ont souligné qu'ils étaient résolus à poursuivre cet objectif.
伊拉克话者强调,他们决心实现这一目标。
Les parties désireuses d'engager un dialogue doivent respecter un certain nombre de conditions élémentaires.
想参与话者必须满足一些基本的前提条件。
Les interlocuteurs de la région se sont attelés à l'élaboration de leurs propres solutions.
该区域的话者已经在制定本土的解决方案。
Un grand nombre de ses interlocuteurs n'en sont toutefois pas convaincus.
然而,委员会的很多话者仍不相信这一点。
Ils devront se réunir avec leurs propres groupes et avec les autres principaux interlocuteurs.
它们应当在自己集团内部并与其他话者举行会议。
À cet égard, un certain nombre d'interlocuteurs ont évoqué les difficultés à venir.
在这方面,若干话者指出了今后面临的困难。
Les principaux interlocuteurs de l'OACI sont les services nationaux de l'aviation civile.
国际民航组织的话者是各国家民用航空当局。
A défaut de rencontrer librement des journalistes, certains interlocuteurs acceptent de livrer des informations au téléphone.
由于不能自由的见到记者,一些话者选择通过电话传递消息。
À ce jour, les membres de la Commission n'ont pas encore été nommés.
各种话者该委员会广泛和不受制约的权利表示关注。
L'Ambassadeur Vorontsov s'entretient régulièrement de la question avec ses interlocuteurs au Koweït.
沃龙佐夫大使同他在科威特的话者定期保持联系。
Les organisations non gouvernementales attendent de l'ONU qu'elle soit leur principal porte-parole auprès des militaires.
非政府组织指望联合国成为其同军方之间的话者之一。
M. de Mello a assumé le rôle d'interlocuteur avec détermination et avec courage.
比埃拉·德梅洛先生以其决定的决心扮演了话者的角色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。