Les hommes ont assez à faire avec les catastrophes naturelles.
自然灾害就够人们的了.
Les hommes ont assez à faire avec les catastrophes naturelles.
自然灾害就够人们的了.
Il s'est montré très diplomate dans cette constantance délicate.
在这种难以的情况下,他表现得十分机智老练。
Ce problème devra être réglé au cours de la prochaine décennie.
这是今后十年内必须的挑战。
Les participants ont souligné qu'il convenait encore de résoudre de nombreux problèmes.
小组成员强调要
的挑战还很多。
En pareille circonstance, le tribunal peut déterminer le montant de l'indemnisation à verser.
在这种情形下,法院可确的补偿金额。
Elle prévoyait le remboursement anticipé des sommes dues en vertu du contrat.
合同落空条款规快支
合同之下
的款项。
Le problème est comment gérons-nous les difficultés actuelles?
问题是我们目前的困难。
Il sait se débrouiller.
他能设法的。
Elle a développé une capacité qui lui permet de faire face aux crises internes.
它发展了自己的国内危机的能力。
Employons-nous à renforcer l'ONU pour qu'elle puisse relever les défis de notre époque.
让我们努力强联合国,以
当代的挑战。
Relever le défi que pose le cancer exige un effort multidisciplinaire.
癌症的挑战,本身就是一种跨学科的努力。
Le Conseil a dû agir de façon décisive face aux nouvelles menaces.
安理会要采取果断行动,来
新的挑战。
Le NEPAD représente un cadre réaliste pour relever les défis qui se posent à l'Afrique.
新伙伴关系是非洲挑战的切实的框架。
D'ailleurs, la décision d'imposition avait été confirmée en appel.
此外,这项税额的裁决在上诉后得到确认。
Toutefois, nous devons demander s'ils sont suffisants pour répondre aux besoins des nouvelles missions.
然而,我们当质询是否这足以
新的任务。
Le Quartier pénitentiaire ne pourra donc pas faire face à la situation.
拘留股目前的拘留能力不足以返回的被告。
Ils n'étaient pas à même de s'acquitter de leurs tâches.
因此,它们发现各项条件不足以手头的任务。
L'élimination de la pauvreté reste, pour le Cambodge, l'objectif de développement le plus difficile à atteindre.
根除贫穷给柬埔寨这种最不发达国家继续提出难以的发展挑战。
Par ailleurs, le champ d'application de la coopération Sud-Sud s'est élargi.
它们必须建立自己的共同能力以共同的利益,挑战和
要。
Il s'agit là d'un défi que nous devons relever si nous voulons réaliser le développement pour tous.
这是为了我们全体人民的发展必须的一项挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。