J'ai retiré un grand profit de cet enseignement.
这使我得益非浅。
J'ai retiré un grand profit de cet enseignement.
这使我得益非浅。
Elle vous est redevable de sa réussite.
她的成功全得益于您。
Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui.
我们从他人的经验中得益不浅。
Ce livre m'a beaucoup instruit sur ces questions.
这本书使我在这些问题上得益非浅。
Cette région s'est rapidement développé en profitant son industrie charbonnière.
得益于它的煤炭业,这地区快速展起来。
Donc, profitons-en et vivons une vie plus belle avec la diversité culturelle.
因此,让得益于全球化文化多样性的生更美好。
Cette évolution est grandement facilitée par l'IED.
其中许多得益于外国直接投资。
Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.
两小组可以得益于经常的互动。
Les producteurs peuvent tirer profit d'économies d'échelle.
生产者可以从规模经济中得益。
Un tel régime serait bénéfique à des régions telles que le Moyen-Orient.
中东等区域将得益于这种制度。
Les enfants devraient également profiter du processus de réconciliation communautaire.
儿童也应得益于社区和解作。
Le Yémen a bénéficié de plusieurs projets de développement industriel entrepris conjointement.
也门得益于若干联合业展项目。
Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.
各国可得益于管理移徒者的流动。
Ce n'est qu'ainsi qu'elles pourront se renforcer mutuellement pour permettre au processus de progresser.
只有这样,这些步骤才能够相得益彰。
Le Groupe de travail a également consulté utilement le Secrétariat.
作组还得益于秘书处的看法。
Personne ne devrait se voir refuser la possibilité de bénéficier de ces avantages.
不应剥夺任何人得益于展的机会。
Personne ne devrait se voir refuser la possibilité de bénéficier de ces bienfaits.
不应剥夺任何人得益于展的机会。
L'auteur avait déjà bénéficié d'un recours devant la chambre criminelle de la cour d'appel.
提交人业已得益于刑事上诉法院的复审。
Ce dialogue a étayé la préparation de l'étude.
研究报告的编写作就得益于这种对话。
Les peuples autochtones gagneraient eux aussi à mieux comprendre ces instruments.
土著人民也可从进一步了解这些文书得益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。