Ne vous inquiétez pas, nous sommes en sécurité.
请,们处境安全。
Ne vous inquiétez pas, nous sommes en sécurité.
请,们处境安全。
J'ai bien peur qu'il ne soit trop tard.
很他会迟到很久。
Ne vous inquiétez pas; c'est un vieux chauffeur.
您不;这是一位经验丰富的司机。
Ne vous en faites pas pour moi!
不!
Il ne mérite pas qu’on se fasse du souci pour lui.
他不需们。
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.
大夫伤员失血过。
Ne t'inquiète pas, j'ai le double des clefs.
,有备用钥匙。
Le gouvernement craint la flambée de terrorisme.
政府恐怖活动四处发生。
Il n'y a pas de danger. Pas de danger.
〈口语〉没问题。甭。
Il ne faut pas t'inquiéter ! De telles occasions, ca ne manque pas !
你!这样的机会着呢!
Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.
不过,他身体状况不必。
Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe.
的并不是他的健康。
Ne vous faites pas de souci, tout s’arrangera.
,一切都会安排好的。
Sans aucun dérivé pétrochimique, ne vous inquitez pas.
没有任何石化衍生物,。
Mais je suis très inquiète quand je vois le cas.
但当看到这种情况很。
Et on voit bien cette année les deux sujets de préoccupation de Washington.
显然华盛顿今年有两件事。
Je suis très bien à Shenzhen, ne vous inquiétez pas!
在深圳很好,你们不用。
Elle est préoccupée non seulement pas la traite internationale, mais également par la traite interne.
她不仅国际贩运,还国内贩运。
« La seule chose dont nous devrions avoir peur, c'est la peur elle-même ».
“们唯一需的是本身。”
Remarquez que ca ne fait que quinze jours !
不用只不过是短短的十五天!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。