Celle-ci était très inquiète.
他曾忧的就是这个。
Celle-ci était très inquiète.
他曾忧的就是这个。
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫的前途而忧。
Mais il commence déjà à inquiéter le pouvoir.
但他已经为政权感到
忧。
Je n'ai pas d'inquiétude, c'est un congrès qui est clair.
我不忧什么,这是一次透明的大会。
Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.
假如这件事被核实,将让人非常忧 。
C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.
有一些问涉及到你最
忧的忠诚度问
。
Il fait noir,les enfants ne sont pas encore rentrés.Elle a commence à s’inquiéter.
了,孩子们
没回来,她
忧了。
La crise mondiale nous préoccupe tout comme notre crise préoccupe le monde.
全球性危机使我们忧,正如我们的危机也使全世界
忧一样。
Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.
更令西方社会忧的是,这件事可能是一个导火索。
Mais la mère de Pierrot, dix ans, donne d'inquiétants signes de faiblesse physique.
但已经10岁的Pierrot的母亲,身体让人
忧。
Selon le mode de pensée de l'obsessionnel, il a toutes sortes de craintes.
根据强迫症患者的思想模式,他会有各种各样的忧。
Cette situation continue à nous préoccuper fortement.
这一局面仍令我们极为忧。
La prestation d'ensemble de l'équipe de France a de quoi inquiéter ses plus fidèles soutiens.
法国队整体的表演让他最最忠诚的球迷们都会感到忧。
Une tendance inquiétante pour Google,qui a jusqu'à présent raté le virage du réseau social.
这一趋势让谷歌甚为忧,它目前已经输掉了社会网络这一环节。
Une victoire pour les autorités, mais aussi une inquiétude pour les Irakiens.
对政府来说是场胜利,但伊拉克人是有一丝
忧。
Soyez sans crainte à ce sujet.
在这个问上请别
忧。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.
为他们前程忧的党的地方负责人,收到了坚定的命令。
La situation en Ituri a été extrêmement préoccupante.
依图瑞的局势特别令人忧。
Cette constatation ne peut qu'inquiéter mon pays.
这项观察必然引起我国的忧。
Au Moyen-Orient également, la situation demeure préoccupante.
中东局势也仍然令人忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。