Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.
出差费用由雇主担。
Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.
出差费用由雇主担。
Ce sont eux qui doivent assumer une grande partie du coût des soins.
他们担了护理许多费用。
Il est proposé que le Bureau soit invité à assumer ce rôle.
建议邀请主席团担职责。
Les riches ont-ils les moyens d'aider les pauvres?
富国能否担得起帮助穷国?
Qui assumera la responsabilité ultime de ces décisions?
谁将为些决定担最终责任?
Les dépenses du Tribunal sont à la charge de l'Organisation des Nations Unies.
二.法经费由联合国担。
Nous devons assumer cette obligation vis-à-vis de notre peuple.
是我们对我国人民担义务。
Les gouvernements nationaux sont responsables au premier chef du développement.
各国政府担着主要责任。
Les transports maritimes représentent plus de 90 % du commerce mondial.
海运担着世界贸易90%以上。
Les Iraquiens sont tout à fait capables d'assumer cette responsabilité.
他们完全有能力担起项责任。
Personne d'autre ne peut assumer cette responsabilité.
没有任何其他人可以担责任。
C'est au premier chef aux pouvoirs publics nationaux qu'il incombe d'agir d'abord.
每国家担采取行动主要责任。
Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.
然而,该司全面责任仍由司长担。
Actuellement, 10 policiers sont chargés de cette protection.
目前有10名警官被指派担保卫任务。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.
澳门特别行政区没有担任何外债。
L'ONU est l'instance qui incarne le mieux cette responsabilité collective.
联合国是最能担种集体责任论坛。
Le Gouvernement doit assumer ses responsabilités à cet égard.
政府应当担起方面责任。
Nous le devons à nos enfants et aux enfants de nos enfants.
我们对我们子孙及其后代担着责任。
Ce contexte renforce les responsabilités de l'ONU.
种情况使联合国再次担起责任。
Nous remercions les ambassadeurs qui ont accepté aujourd'hui les responsabilités de coordonnateurs.
我们感谢今天担着协调员职责那些大使。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。