Tous mes veux de prospérité du pays et de bonheur au peuple chinois .
祝中国繁荣昌,人民幸福。
Tous mes veux de prospérité du pays et de bonheur au peuple chinois .
祝中国繁荣昌,人民幸福。
Shalom-Salam, c'est la plénitude, l'intégralité, l'épanouissement de l'homme.
Shalom/salaam是充分、完整、人类繁荣昌。
Il est dans l'intérêt d'Israël que la société palestinienne prospère.
巴勒斯坦社会繁荣昌是符合以
列利益
。
Pour terminer, je formule le vœu de prospérité à notre mère patrie et de bonheur à notre peuple.
祝愿伟大祖国繁荣昌
,人民幸福安康。
Enfin, l'économie sera un élément clef de la prospérité future du Kosovo.
最后还有经济问题,经济是科索沃今后繁荣昌重要基础。
Le Myanmar fait partie d'une région dynamique et prospère.
缅甸是个充满活力、繁荣昌
区域
部分。
La Jordanie leur souhaite à tous deux une chaleureuse bienvenue et un plein succès.
约旦向这两个国家表示热烈祝贺,并希望它们繁荣昌。
Dongguan est une ville prospère du commerce dans le secteur privé des entreprises, les produits sont exportés outre-mer.
东莞市昌贸易公司是
家私营独资企业,产品远销海外。
L'Afrique peut devenir un continent florissant.
非洲能够成为个繁荣昌
大陆。
L'expansion du commerce international revêt une importance vitale pour la prospérité des pays de la région.
扩大国际贸易对本地区各国繁荣昌
至关重要。
Le vert symbolise la nature, le renouveau et l'abondance dans les pays à population majoritairement musulmane.
绿征自然、新
代以及穆斯林人口众多
国家
昌
。
La terre est faite pour l'épanouissement de l'homme, pour que l'homme et les peuples s'y accomplissent.
土地存在是为了让人类繁荣昌
,让人民和民族掌握自己
命运。
Seules les nations qui participent avec enthousiasme à la révolution numérique et à la nouvelle économie mondiale prospéreront.
只有积极参与数码革命和世界新经济国家才能繁荣昌
。
Ensemble, en tant que partenaires mondiaux de développement, nous pouvons garantir aux générations à venir un avenir prospère.
我们起作为全球发展
合作伙伴,能够确保为后代创造
个昌
未来。
Nous souhaitons une Afrique prospère et florissante, en paix avec elle-même et avec le reste du monde.
新加坡祝愿他们切顺利。 我们愿看到
个繁荣昌
、与自身和世界和平相处
非洲。
Thai prospère société de négoce situé dans la mer de Bohai près de l'ouverture de la belle ville - Dalian.
昌泰贸易公司地处渤海之濒
美丽开放城市——大连。
Ces populations vulnérables ont besoin que s'exprime la solidarité de la communauté internationales si on veut qu'elles survivent et prospèrent.
这些脆弱民族需要国际社会明确声援,只有这样,他们才能生存,才能繁荣昌
。
Le Pakistan envisage une région pacifique, stable, prospère et florissante et est prêt à jouer son rôle dans ce processus.
巴基斯坦希望地区和平、稳定、繁荣昌,愿意在此过程中发挥自己
作用。
L'absence de conflit armé est une condition préalable indispensable pour que se développe l'initiative privée et pour attirer les investissements étrangers.
消除武装冲突是地方企业繁荣昌和外国工商界进行投资
前提
件。
Nous félicitons le peuple frère iraquien de sa libération et lui souhaitons beaucoup de prospérité dans un pays stable et sûr.
我们祝贺兄弟伊拉克人民获得解放,谨祝他们在安全和稳定
伊拉克中繁荣昌
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。