Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...
目前,各国并未有明确表示要抵制本。
Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...
目前,各国并未有明确表示要抵制本。
Le thème de l'Expo est « Rivières, fleurs, nouveaux horizons ».
本花博会的主题是“彩花、流水、新视界”。
Ces avis devront être émis au cours de la présente session.
本会议将提出这些观点。
Cette session revêt une importance particulière pour mon pays.
本会议对我国特别重要。
Il déclare close la trente et unième session du Conseil du développement industriel.
本会议各次会议记录的所有更正将编成一份总的更正,本会议结束以后印发。
"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.
“同一个世界,同一个梦想”是本会的主题。
Le Président prononcera la clôture de la session.
将由主席宣布本会议闭幕。
Cette session extraordinaire peut permettre d'obtenir des résultats concrets.
本特别会议可以发挥重要作用。
Je suis sûr que la présente session sera un succès.
我期望本会议满结果。
L'Assemblée générale devra examiner la situation à la session en cours.
大会本会议必须处理这种情况。
La Conférence en cours doit servir à renforcer l'autorité du Traité.
本大会必须加强条约的权威。
Pour terminer, mon pays estime cette réunion très importante.
总之,我国很重视本论坛。
Quel sens veut-on donner à cette session extraordinaire?
本特别会议的意义是什么?
L'Assemblée générale est saisie de cette étude à sa session actuelle3.
这项研究已提交大会本会议。
Dans le gouvernement actuel il n'y a qu'une femme ministre.
本政府中只有一名女部长。
Ainsi, la session aurait pu s'ouvrir plus rapidement, compte tenu de sa durée limitée.
由于本会议的会期有限,尽早选出工作组的主席本来会特别有利于加快开始本会议。
La présente session de l'Assemblée générale revêt une signification particulière.
大会本会议具有特殊的重要意义。
Je vous souhaite à tous une session très fructueuse.
我祝愿本会议满成功。
Je voudrais maintenant parler de l'ordre du jour de la présente session.
现,我谨谈谈本会议的议程。
Il faut espérer que ces questions seront à nouveau examinées durant la présente session.
预计本会议将再次讨论这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。