Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...
目前,各国并未有明确表示抵制运。
Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...
目前,各国并未有明确表示抵制运。
Le thème de l'Expo est « Rivières, fleurs, nouveaux horizons ».
花博会的主题是“彩花、流水、新视界”。
Cette session revêt une importance particulière pour mon pays.
会议对我国特。
Ces avis devront être émis au cours de la présente session.
会议将提出这些观点。
Il déclare close la trente et unième session du Conseil du développement industriel.
会议各次会议记录的所有更正将编一份总的更正,在会议结束以后印发。
"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.
“同一个世界,同一个梦想”是运会的主题。
Quel sens veut-on donner à cette session extraordinaire?
特会议的意义是什么?
L'Assemblée générale est saisie de cette étude à sa session actuelle3.
这项研究已提交大会会议。
Dans le gouvernement actuel il n'y a qu'une femme ministre.
政府中只有一名女部长。
Pour terminer, mon pays estime cette réunion très importante.
总之,我国很视论坛。
Le Président prononcera la clôture de la session.
将由主席宣布会议闭幕。
Je suis sûr que la présente session sera un succès.
我期望会议取得圆满结果。
Cette session extraordinaire peut permettre d'obtenir des résultats concrets.
特会议可以发挥作用。
L'Assemblée générale devra examiner la situation à la session en cours.
大会会议必须处理这种情况。
La Conférence en cours doit servir à renforcer l'autorité du Traité.
大会必须加强条约的权威。
Ainsi, la session aurait pu s'ouvrir plus rapidement, compte tenu de sa durée limitée.
由于会议的会期有限,尽早选出工作组的主席来会特有利于加快开始会议。
La Conférence examinera les résultats de sa session actuelle.
会议将审查其会议的果。
Je souhaite plein succès aux travaux de la présente session.
我祝愿会议取得圆满功。
Cette session extraordinaire ne devrait pas être un point final.
特会议不应是最后一次会议。
Le thème sélectionné pour la session en cours ne pourrait pas avoir été mieux choisi.
为会议确定的主题极为合适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。