A ce moment la. tu vas peut etre dire que notre amour est impossible.
此时此.
许会说我们
爱是不可能
.
A ce moment la. tu vas peut etre dire que notre amour est impossible.
此时此.
许会说我们
爱是不可能
.
Pour l'heure, on ne constate aucun signe d'amélioration.
此时此,没有看到改善
迹象。
Ensemble, ici et maintenant, nous pouvons le faire.
此时此,我们可以共同取得这项成就。
En ce moment, nos attentes sont minimales.
此时此,我们
要求并不高。
À ce jour, le projet de loi n'a pas encore été publié.
❖ 此时此,该法案尚未公布。
Tous ces faits se produisent pratiquement en ce moment même.
就在此时此,所有这一切正在发生。
En ce moment-même, des Palestiniens sont en train de mourir.
此时此,不断有巴勒
坦人死亡。
C'est une de mes principales sources de fierté à l'heure actuelle.
在我此时此骄傲中,这便是一个。
À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.
在此时此,我特别愿提到波兰代表团。
J'éprouve en ce moment des sentiments contradictoires.
此时此,我充满了两种互相矛盾
心情。
En ce moment, la zone située au-delà de la frontière est contrôlée par le RUF.
此时此,边界
另一边是革阵控制
领土。
Nous exprimons également notre entière solidarité avec le peuple syrien dans ces circonstances.
我们还向此时此叙利亚人民表示坚定
。
Nous partageons ce moment de peine et de tristesse avec les familles des victimes.
此时此,我们与受害者家属一样感到悲痛和伤心。
Certaines ont jugé inutile d'améliorer à ce stade les méthodes de travail.
一些代表团认为,此时此,没有必要改进工作方法。
Le grand défi que notre gouvernement doit actuellement relever est le combat contre la pauvreté.
我国政府在此时此面临
重大挑战是与贫困作斗争。
Sans doute ce moment se prête-t-il moins aux longues déclarations qu'à l'introspection.
此时此更需要
许是反思,而不是作长篇大论。
Par conséquent, l'appui de la communauté internationale est encore plus essentiel à l'heure actuelle.
因此,国际社会支持在此时此
甚至更为重要。
Nulle personne, nulle organisation ne sera à l'abri à ce moment-là.
此时此,任何人,任何组织都不能逃脱责任。
En ce moment même, certains de nos compatriotes se préparent à se rendre en Iraq.
此时此,我们国家就有一些公民准备前往伊拉克。
Une telle marque de confiance en l'état de droit est particulièrement importante à notre époque.
这种对法治表现出信心,在此时此
是尤其重要
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。