C'est mon souhait le plus cher.
这是我最殷的愿。
C'est mon souhait le plus cher.
这是我最殷的愿。
Nous attendons avec beaucoup d'intérêt les résultats du processus engagé aujourd'hui.
我们殷期待今天启动的进程的结果。
Le Rapporteur spécial les attend avec intérêt.
报告员正在殷等待上述的结果。
Ma délégation attend avec impatience qu'un projet d'accord soit élaboré par le Secrétariat.
我国代表团殷等待着秘书处的协定草案。
Nous espérons vivement que les débats d'aujourd'hui y contribueront.
我们殷今天的讨论将对此作出贡献。
Nous espérons vivement que la commission spéciale d'enquête entrera immédiatement en fonctions.
我们殷,委员会立即开始工作。
Nous espérons sincèrement que ces organes et ces organisations continueront de renforcer leur coopération mutuelle.
我们殷以上机构和组织能够继续加强合作。
À cet égard, elle attend avec intérêt le fruit des travaux futurs du Comité.
在此方面,它殷期待审计委员会未来工作的成果。
Notre souhait le plus sincère est que le successeur de M. Annan suive ses pas.
我们殷,安南先生的继任者继承他的事业。
Nous osons espérer que le sursaut aura lieu et que le pire sera évité.
我们殷,这一行动将会采取,而最坏的情况将会避免。
Sinon, la Bosnie-Herzégovine perdra ceux qui constituent son meilleur espoir pour l'avenir.
否则,波斯尼亚和黑塞哥维那将失去其对未来的最殷和最光明的。
J'espère ardemment que ma nomination aura une influence positive sur le processus de paix ivoirien.
我殷我的任命,对科迪瓦的和平进程,会有积极的贡献。
La Commission de consolidation de la paix est-elle à la hauteur des attentes de ses pères fondateurs?
委员会是否达到了其创始人的殷期呢?
Nous espérons donc beaucoup que ce projet de résolution sera adopté sans amendement et sans vote.
所以,殷该决议草案将不经修正和不经表决而获通过。
Le monde appelle de ses vœux ardents une Organisation des Nations Unies pleine de vitalité et de dynamisme.
世界殷期待一个充满生机与活力的联合国。
Nous espérons vivement que tout cela se fera avant la conférence de Berlin, la semaine prochaine.
我们还殷,这一决定将能够在下星期的柏林会议前作出。
Nous formons désormais le fervent espoir que des mesures seront prises pour y remédier sans plus tarder.
现在,我们殷将采取行动以及时解决这些问题。
Nous espérons sincèrement qu'elles seront abordées avec un nouvel esprit, notamment après le récent sommet d'examen.
我们殷是在最近的审首脑会议之后,以新的精神对待这些审议。
Nous espérons vraiment que les conditions seront réunies pour permettre à cette question qui dure depuis longtemps d'être résolue.
我们殷能够创造条件,使这个长期问题得到解决。
J'espère vivement que les propositions faites au cours du présent débat permettront d'accélérer ce processus très important.
我殷,在本次辩论中提出的建议将有助于加速这一非常重要的进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。