La presse en langue rom n'est pas très développée.
罗姆族文印刷媒介则比不其他族裔。
La presse en langue rom n'est pas très développée.
罗姆族文印刷媒介则比不其他族裔。
Elle a moins besoin d'une réforme que d'une réaffirmation de son autorité et de son mandat.
同样重要是重振大会
问题,改革大会
必要性比不
重申它
权威和任务。
Ils ont déjà donné d'importants résultats, même si nos attentes sont plus grandes et plus ambitieuses encore.
虽然还比不我们
期望和目标,但是这些努力已产生了一些重要成果。
L'aide fournie par l'ONU est sans commune mesure avec celle fournie par d'autres organisations ou pays à titre individuel.
任何其它组织或单个国家助
比不
联合国提供
助。
Les décisions négatives adoptées par le Conseil l'emportent sur ses décisions positives, ce qui est préjudiciable à son mandat.
理事会采取积极行动比不
它
消极行动,这些消极行动对它
任务是有害
。
Bien que le nombre de femmes soit inférieur à celui des hommes dans l'administration centrale, il augmente à chaque élection.
尽管中央政府中妇女人数比不
男子,但她们
参与随着每次选举而增加。
Les progrès accomplis en matière d'éducation dans les zones peuplées d'autochtones et les zones rurales sont bien moindres qu'en milieu urbain.
土著和农村地区在教育方面进展远比不
城市地区。
Les efforts déployés par les agents humanitaires, ou les dispositions négociées par eux, viennent en second, après la responsabilité de l'État.
人道主义者所作努力或他们通过谈判达成
,仍然比不
国家
责任。
Dans la plupart des régions, les filles et les jeunes femmes continuent d'avoir un niveau d'instruction plus faible que leurs homologues masculins.
在大部分地区,女孩和年青妇女受教育程度仍然比不
同龄男性。
Enfin, ces contrats ont fait l'objet de telles modifications au fil des ans qu'ils ne sont plus simples et faciles à administrer.
另外,待遇也比不共同制度
其他组织,因而阻碍了征聘工作并影响了士气。
Parmi ces instruments, aucun n'est plus important pour le maintien de la paix et de la sécurité que le Conseil de sécurité.
在这些手段中,任何一种比不
全理事会维持和平与
全更为重要。
En effet, il a tendance à tout ramener au jeu, et le plaisir sexuel n'a de sens pour lui que s'il peut s'amuser.
其实,他更趋向于把所有归结为一场游戏。感受性
欢愉,比不
他脑子里想
自娱自乐。
Enfin, je demande l'indulgence de l'Assemblée si la longueur de ma déclaration n'était pas à la mesure du volume du rapport du Conseil de sécurité.
最后,如果我发言
长度比不
全理事会
报告,我请大会原谅。
Mais la qualité et la fiabilité du signal sont loin d'égaler celles des systèmes VHF et UHF du fait qu'elles utilisent des fréquences plus basses.
然而,由于频率较低,因而其信号质量和可靠性远远比不甚高频和超高频。
Au niveau régional, Sri Lanka avait des résultats comparables à ceux des pays de l'Asie du Sud, mais était distancée par les économies dynamiques d'Asie du Sud-Est.
就南亚国家而言,斯里兰卡表现是不错
,但是比不
有活力
东南亚经济体。
À moins de revenir à l'époque du bullionisme, la production minérale n'est pas comparable aux fruits du travail intellectuel (produits industriels, services, etc.) et de l'agriculture.
除非我们回到崇尚金条理论,矿物开采,即便进行,也比不
脑力劳动(工业产品、服务等)和农业
产品。
Mais leur marge de manœuvre est plus limitée que celle de la plupart des autres pays et ce type de mesures y serait moins efficace qu'ailleurs.
不过,与大多数其他国家相比,最不发达国家能够采取货币和财政措施比较少,而且这种措施
效果可能比不
其他国家。
Dans ce système, la pertinence de concepts comme celui de la séparation des pouvoirs est moins importante que la possibilité de réponses décisives à des questions juridiques.
在这一制度下,三权分立之类概念重要性比不
明确答复法律问题
可能性。
La « date butoir » retenue, c'est-à-dire la date à laquelle la dette est annulée, a réduit les avantages que les pays participants retireraient par rapport aux niveaux initialement envisagés.
参与国获得利益比不
“截止日期”,即,取消债务之日期
定义最初设想
数额。
Mais en dépit de cela, leur condition est inférieure à celle des hommes sur le plan des salaires, de l'égalité devant la loi et du droit d'accès aux biens fonciers.
但是,尽管她们处于中心位置,在工资、法律和土地权平等
仍比不
男子。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。