La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.
山东省濒临大海。
La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.
山东省濒临大海。
Cette entreprise est au bord de la noyade .
这个公司濒临瓦解。
Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.
坝濒临决堤危险。
L'amour est une espèce en voie de disparition.
--爱情是一种濒临物种。
Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.
红肉金枪鱼是一种濒临物种。
Sur le point de ports, d'affaires, avec crédibilité, le premier client.
濒临港口,业务广泛,讲求信誉,客户第一。
Trois des grands océans du monde baignent nos côtes.
澳大利亚濒临世界大洋。
Approximativement 10 % des langues autochtones qui survivent sont proches de l'extinction.
现存土著语言10%濒临消亡。
Des femmes meurent et il faut trouver une solution.
妇女濒临死亡,必须找到一个解决方案。
Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.
一些与会者强调了他们社区濒临。
Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.
附录一内包括了认为将濒临物种。
À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.
在贝尔森,死人和濒临死亡者比比皆是。
La bande de Gaza est par conséquent au bord d'une catastrophe humanitaire.
因此,加沙地带正濒临人道主义灾难边缘。
Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.
我们是世界上濒临个大洋少数几个国家之一。
Dans toute société au bord du conflit, l'état de droit éclate ou s'affaiblit.
作为一个濒临冲突边缘社会,法治要么崩溃,要么被削弱。
Les femmes sont au chevet des millions de personnes qui meurent du sida.
在数百万人濒临死亡之际,在病榻前护理是妇女。
Selon la Commission, certains de ces peuples, comme les Hadzabes et les Batwas, sont menacés d'extinction.
委员会注意到,其中有些土著人,诸如Hadzabe和Batwa族人濒临危险。
Le nombre de personnes menacées augmentait régulièrement de 70 à 80 millions par an.
濒临危险人数一直在持续上升,每年都要增加7,000万人到8,000万人。
Ce qui est en jeu, c'est la survie de millions de personnes à travers le monde.
目前全世界几百万人生存正濒临危险。
À deux reprises au cours des dernières décennies, nous avons été au bord de la guerre.
在最近几十年中,我们曾两次濒临战争边缘。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。