L'Équipe est composée d'experts indépendants et ses conclusions et ses recommandations sont par conséquent indépendantes.
该小组由专家组成,其调查和建是。
L'Équipe est composée d'experts indépendants et ses conclusions et ses recommandations sont par conséquent indépendantes.
该小组由专家组成,其调查和建是。
L'application des lois relève d'organes judiciaires indépendants.
这些法律由司法机构实施。
Il est dans l'incapacité de mener lui-même une procédure judiciaire.
他在法律诉讼中没有地位。
Notre État nouvellement indépendant doit faire directement face à ces menaces.
我们新国家直接面临这些威胁。
C'est essentiel pour renforcer notre souveraineté et notre indépendance.
这是一个加强我国主权和问题。
Passons maintenant à la question d'une date de déclaration d'indépendance.
我在要谈到日期问题。
Indépendance des organisations internationales de l'emprise des USA.
国际组织,免受美国约束。
Sri Lanka est un État souverain membre du Commonwealth.
斯里兰卡是主权英联邦国家。
Il n'existe pas non plus d'organe statutaire indépendant qui soit chargé de la question.
该国没有法律机构处理腐败罪。
Environ 1 200 compagnies indépendantes existent sur l'ensemble du territoire.
法国全境大约有1200家公司。
Ils ont tous deux réalisé le rêve de la liberté et de l'indépendance nationale.
他们两人实了自由和民族梦想。
Les institutions de l'État doivent bénéficier d'un financement indépendant.
国家机构本身需要有资金来源。
Ce comité consultatif regroupe 95 associations distinctes.
妇女协商委员会有95个协会。
13 sur la participation de la société).
此外,有必要提供一种专家评估。
Ce sont des éléments cruciaux vers une indépendance totale.
这些是走向完全重要组成部分。
Les investissements et les activités économiques n'étaient pas nécessairement un obstacle à l'indépendance.
投资和经济活动不应成为主要障碍。
Le Groupe devait également envisager un mécanisme de surveillance indépendant.
工作组应考虑设一个监测机制。
Le recours à une représentation externe indépendante permettrait aussi d'éviter les conflits d'intérêts.
依靠外部代表也可以避免利益冲突。
L'évaluation a été menée par une équipe de consultants indépendants.
这次评价是由一组顾问负责进行。
Le Bureau des nationalités est un bureau public indépendant.
民族办公室是一个办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。