Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.
我们想要实现自然与公共工程建设和谐。
Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.
我们想要实现自然与公共工程建设和谐。
L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.
人与自然和谐相处是人类文明前提。
Les humains doivent soutiennent l'harmonisation avec la nature en se développant .
人类在自我同时还应维护与自然和谐。
C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.
这对于维护社会和谐与稳定,是非常重要和关键。
Son bon équilibre très léger, très aromatique, et très gourmand.Donc ce vin est très harmonieux.
平衡感完美,轻酒体,香味浓郁,引人食欲,给予本支酒充分和谐感。
Enfin, la sérénité même du Conseil de sécurité dans son fonctionnement s'en ressent.
确,安全理会本身和谐运作也受到其影响。
Nous saluons les bons rapports de voisinage que la Bosnie-Herzégovine a établis avec ses voisins.
我们欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那同邻国建立和谐关系。
La communauté internationale doit assurer la cohérence et l'harmonie entre les politiques nationales et internationales.
国际社会有责任确保国内和国际政策之间和谐与协调。
Le Monténégro est très fier de son harmonie pluriethnique et pluriconfessionnelle.
黑山对其和宗教之间和谐感到非常自豪。
Harmonisée et coordonnée, l'action régionale devrait donc assurer une intégration régionale bénéfique à tous.
因此,区域反应和谐和协调将保证相互受益区域一体化。
Le mot dowa signifiait à l'origine en japonais harmonie et unité du peuple.
“在日语中,`Dowa'原义是人和谐与团结。
Mais ce développement doit être durable et harmonieux.
然而,这种必须是可持续与和谐。
La paix civique et l'harmonie publique ont été maintenues, renforçant les fondations d'une société civile.
国内和平和公众和谐得到了维持,这加强了公社会基础。
Nous devons donc répandre l'harmonie interculturelle entre les différentes civilisations et entre les différentes religions.
因此,我们必须在不同文明之间,跨越宗教分界来传播文化间和谐。
Tout ceci est gage d'une société harmonieuse qui respecte la femme et l'homme.
所有这一切都为形成一个对男女一律尊重和谐社会提供了保证。
L'Indonésie reconnaît aussi pleinement les instruments modernes d'éducation s'agissant de promouvoir l'harmonie dans la diversité.
印度尼西亚还完全承认现代教育工具在促进样性和谐中所挥作用。
Nous nous félicitons de l'établissement de relations harmonieuses entre Sarajevo, Belgrade et Zagreb.
我们欢迎波黑、南斯拉夫和克罗地亚之间正在建立起来和谐关系。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然出准确,和谐音调。
La couleur que je préfère. - La beauté n'est pas dans les couleurs, mais dans leur harmonie.
我最喜欢颜色——颜色之美不在某一种色彩中,而在于色彩和谐。
Ces divergences influent sur l'ensemble du mécanisme de désarmement multilatéral.
这种持续不和谐状况影响了整个边裁军机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。