Le Comité a également été informé que la place plus large faite à la traduction contractuelle n'aurait pas d'impact sur les effectifs permanents qui, comme on l'a noté au tableau 2.46, étaient toujours en deçà de ce qui permettrait d'assumer l'ensemble de la charge de travail. L'impact de la traduction contractuelle aurait pour effet de réduire les besoins de personnel temporaire pour le service des réunions ou pour d'autres tâches (voir également par. 1.31 plus haut).
委员会还得知,加强承包翻译不会影响常设员额编制,如预算表2.46所称,一直以来都定得低于预期作量;反而将减少所的会议临时助理员和一般事务临时助理员(也见上文第一.31段)。