Il faut mettre la sécurité au premier plan .
必须将安全置首要位置。
Il faut mettre la sécurité au premier plan .
必须将安全置首要位置。
Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.
证人被置警察保护之下。
Il y a un statue qui surmonte une colonne.
有个置圆柱雕像。
Il faut maintenir ces nourritures à une basse température.
要把些食物置低温中。
Il a mis sa vie privée entre parenthèses.
他把他个人生活置边。
Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.
但是,些常用形容词置名词前。
Elles se mettent en danger par ne se font pas dépister.
她们不愿意年检,将自己置危险境地。
Le problème aujourd'hui, c'est que les États Membres se sentent marginalisés. Nous sommes marginalisés.
今天问题是,会员国感到它们被置边缘地位——我们正被置边缘地位。
Dans l'intervalle, les biens sont placés sous la garde des douaniers.
时货物置海关安全保管之中。
Ce mot a donc été ajouté entre crochets.
因,措词被置括号中。
Nul ne peut se placer au-dessus de la loi.
任何人都不能置法律之。
Les montants révisés sont soulignés et les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.
以前适用数额置方括号内。
Ils sont soulignés tandis que les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.
以前适用数额置方括号内。
Jérusalem devait être placée sous régime international spécial.
耶路撒冷将置个特别国际制度之下。
Lorsque qu'un nom y est ajouté, il devrait être placé à la fin.
新添加姓名应当置清单末尾。
Les points 1 à 8 ne sont regroupés sous aucun titre.
项目1至8没有置任何标题之下。
L'État et la société protègent tout spécialement les enfants.
儿童置国家和社会特别保护之下。
La signification du texte entre crochets n'est pas suffisamment claire.
置括号内案文含义不够清楚。
La France a proposé que ce paragraphe soit inséré au tout début de l'article.
法国提议将款置本条其他案文之前。
Il est important que le développement soit au centre des préoccupations économiques internationales.
必须将发展置国际经济议程中心。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。