Vous savez, cette rumeur malsaine qui cherchait à me faire mourir et qui planait au-dessus de ma tête comme une fatwa.
知道,这邪恶
流言曾试图将我置于
,如
一种宗教裁决笼罩在我
头上。
Vous savez, cette rumeur malsaine qui cherchait à me faire mourir et qui planait au-dessus de ma tête comme une fatwa.
知道,这邪恶
流言曾试图将我置于
,如
一种宗教裁决笼罩在我
头上。
Après le décès de sa mère, Anam Iqra a été torturée par son frère, et sa famille l'aurait menacée de mort à plusieurs reprises.
在其母后, Anam Iqra几次受到其兄弟
折磨和其家庭将她置于
威胁。
Depuis peu, de graves menaces pèsent sur la Convention d'armistice, à savoir sa totale abrogation suite aux actes des États-Unis qui souhaitent réduire la Corée à néant.
最近,《朝鲜停战协定》已经到了一个严重阶段:因为美国所作所为是要把朝鲜置于,《停战协定》会被完全废止。
S'il est vrai que les armes légères, en tant que telles, ne provoquent pas des conflits, il est indéniable que la fourniture illimitée de ce type d'armes ne fait que prolonger les conflits et les rendre plus meurtriers, et contribue à la promotion d'une culture de violence et d'impunité.
诚然,小武器本身不会引发冲突,时不可否认
是,不加限制
供应这些武器使冲突拖延更长时间,将更多
人置于
,并助长暴力和有罪不罚现象。
Par manque de ressources, les personnes qui se trouvent au seuil de pauvreté, ou proches de ce seuil, n'ont pas la capacité de résister au choc dans la mesure où elles survivent à peine et où tout nouvel événement qui réduit leurs revenus peut les faire basculer dans la pauvreté.
由于缺乏资源,处于或接近贫困门槛人无法承受打击,因为他们仅能生存,任何进一步减少其收入
不利事物都会将他们置于
。
Elle sait qu'il peut y avoir plus d'une raison pour lesquelles d'aucuns auraient souhaité le tuer, et ne se contente donc pas d'examiner un facteur à part, envisageant aussi la possibilité que plusieurs facteurs aient coïncidé à un moment ou à un autre pour multiplier les motifs des commanditaires de l'attentat.
委员会意识到,想把哈里里先生置于原因可能不止一个。 委员会不是只审视一个单独因素,它也在考虑有关一些因素可能在某一时刻聚合起来,使指使实施罪行
人有更多动机这样做
各种假设。
Unis et déterminés, nous avons donné à l'Iraq une dernière possibilité de se débarrasser de ses armes de terreur massive, de gaz qui peuvent empoisonner des milliers de personnes d'un coup, de bacilles et de virus comme le charbon et la variole, qui peuvent rendre infirmes et tuer des dizaines de milliers de personnes, et des moyens de produire des armes nucléaires qui peuvent tuer des millions de personnes.
我们团结一致、坚定
给了伊拉克一个最后
机会:消除大规杀伤性武器和一下子能够毒
成千上万人
毒气;消除能够使数万人丧失能力并将他们置于
杆菌和病毒,例如炭疽和天花;消除制造能够杀
数百万人
核武器手段。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。